hochgefahren немецкий

Примеры hochgefahren примеры

Как в немецком употребляется hochgefahren?

Субтитры из фильмов

Wie viele Wagen sind hochgefahren?
Сколько грузовиков вы подняли на скалу?
Zur Sicherheit gehen alle in den Schutzbunker. bis Mr. Arnold zurück ist und das System hochgefahren hat.
Прошу всех спуститься в бункер. и оставаться там до прибытия Мистера Арнольда и до полного включения системы.
Phaserbänke und Photonensysteme werden hochgefahren.
Заряжаю фазерные батареи и фотонные установки.
Die Klingonenschiffe haben Schilde hochgefahren und Waffen geladen.
Клингонские корабли поднимают щиты и заряжают орудия.
Ist hochgefahren.
Я готов.
Die Computer sind hochgefahren.
Компьютер действует.
Weißt du, er ist hier immer hochgefahren.
Знаешь, он приезжал туда.
Die Familie ist in Richmond und kommt heute sofort hochgefahren,. doch ihre Mitbewohnerin ist bereits hier.
Ее семья в Ричмонде, первым делом едут сюда. но соседка уже здесь.
Ein Kraftwerk, das hochgefahren ist.
Электростанция пирамиды заработала.
Systeme werden hochgefahren.
Подать энергию.
Völlig egal, Ihre Schilde sind nicht hochgefahren, überprüfen Sie Ihre Scanner, Kapitän!
Да неважно, проверьте радар!
Stellarbombe hochgefahren and abgelassen.
Звездная бомба запускается и отделяется.
McKay hat die Energie hochgefahren und meint. - Ich kann das Schiff rausfliegen.
МакКей уже восстановил подачу энергии и думаю, я смогу отлететь на корабле на безопасное расстояние.
Sie haben die Energie hochgefahren?
Вы включили питание?

Возможно, вы искали...