klägliche немецкий

Примеры klägliche примеры

Как в немецком употребляется klägliche?

Субтитры из фильмов

Asche und Staub, und eine klägliche Buchstabensuppe des Bundesprogramms. Der N.R.A.! Der W.P.A.!
Прах, пыль и жалкая похлебка федеральных программ, национальная стрелковая ассоциация, администрация прогрессивного труда - неужели это и есть наша американская мечта?
All ihre klägliche Traurigkeit ist die Deinige.
И все её мелкие горести твои.
Wollen Sie wirklich dieses klägliche Schauspiel aufführen?
Вы, и правда, хотите выставить себя в жалком свете?
James, setz mal ein Stück zurück. Und achte bitte auf Hammonds klägliche Schreie.
Джеймс, сдай назад, будь добр, и готовься слушать несчастные вопли Хаммонда.

Из журналистики

Das klägliche Scheitern von Volkswirtschaften im Nahen Osten und in Nordafrika für den Wohlstand zu sorgen, den ihre Bürger dringend herbeisehnen ist eine Konstante, die die Menschen auf die Straße gehen lässt.
Полная неспособность экономики стран Ближнего Востока и Северной Африки обеспечить благосостояние, в котором так нуждаются их народы - это постоянный фактор, заставляющий людей выходить на улицы.
Hier geben die meisten europäischen Länder eine klägliche Figur ab.
Практически по любым параметрам большинство стран Европы выглядят жалко.
Es wäre dennoch unfair, nur die Regierung Berlusconi für diese klägliche Wirtschaftsleistung verantwortlich zu machen.
Однако было бы нечестно винить только правительство Берлускони за данные удручающие показатели.

Возможно, вы искали...