klar | Klage | klaren | Karl

klare немецкий

Примеры klare примеры

Как в немецком употребляется klare?

Простые фразы

Wir benötigen eine klare Vision für die Zukunft.
Нам необходимо чёткое видение будущего.
Wir benötigen eine klare Zukunftsvorstellung.
Нам необходимо чёткое видение будущего.
Es schien ihr, als hätte sie nie zuvor derart klare Gedanken gehabt.
Ей казалось, что у неё никогда ещё не было таких ясных мыслей.
Das ist eine ganz klare Sache.
Это абсолютно понятная вещь.
Heute ist eine klare Nacht, und man kann gut die Sterne sehen.
Сегодня ясная ночь и хорошо видны звёзды.

Субтитры из фильмов

Ganz klare Ideen.
Очень определенные планы.
Sie haben eine recht klare Vorstellung von ihm.
Кажется, вы точно представляете себе главаря.
Zwei Bier und zwei Klare zum Vorwärmen.
Два Глокенхаймера и два виски.
Dann bekommt man knappe und klare Auskünfte.
Тогда они и отвечают чётко. - Да, г-н доверенный.
Aber es ist schwierig eine klare Antwort zu finden, wenn man nicht mal die Frage kennt.
Но сложно ответить на вопрос даже не зная, в чём он заключается.
Tut mir Leid, aber Ihre Frau hat uns klare Anweisungen gegeben.
Сожалею, но Ваша жена оставила четкие инструкции.
Eine klare und reine Kunst.
А что ты знаешь о женщинах?
Denken Sie wirklich, dass es in dieser chaotischen Welt Menschen gibt, die so klare Vorstellungen haben, dass sie sich für eine Seite entscheiden?
Похоже, вы большой оптимист если верите, что в этом мире, погруженном в хаос, живут люди настолько здравые, что могут отнести себя только к левым или только к правым.
Er hat sich an Sloans Mörder erinnert. Sie haben also klare Momente!
Он вспомнил убийцу Слоуна. среди вспышек безумия.
Man kann dich fragen, was man will, man kriegt immer eine klare Antwort.
Этого у тебя не отнимешь. Что бы ни спросил, всегда получишь четкий ответ.
Dieses klare Blau.
Эта ясная голубизна.
Klare Augen, starke Hände.
Ясные глаза, сильные руки.
Auch in meinem Beruf sind klare Formulierungen sehr wichtig.
Ясность формулировок крайне важна и в моей профессии.
Klare Sache.
Просим быть председателем на комсомольском собрании.

Из журналистики

Zweitens, während Demokratie und Marktkapitalismus im Jahr 1989 als klare - wenn auch schwächere als erwartete - Gewinner schienen, ist es 2009 in Anbetracht der Ausdehnung der globalen Krise, schwierig Gewinner von Verlierern zu unterscheiden.
Во-вторых, в то время как демократия и рыночный капитализм казались очевидными - пусть и более хрупкими, чем ожидалось - победителями в 1989 году, в 2009 году, перед лицом мирового кризиса, трудно отличить победителей от побеждённых.
Diese Ziele stellen für die Welt eine wichtige Gelegenheit dar, klare, in sich schlüssige Standards für das Verhalten von Regierungen und Konzernen aufzustellen.
В этом документе предлагается жизненно важная возможность для стран мира создать четкие, всеобъемлющие стандарты поведения правительств и корпораций.
Viele Muslime, die seit Jahren für die Modernisierung ihrer Länder kämpfen, haben es bisher nicht geschafft, eine klare Antwort auf die vorrückende Welle des radikalen Islams zu finden.
Многие мусульмане, в течение многих лет боровшиеся за модернизацию своих стран, пока что не смогли найти здоровой реакции на прогрессивную волну радикального ислама.
Die einzige klare Lehre, die man aus den umstrittenen Präsidentschaftswahlen im Iran ziehen kann, ist, dass das Land eine lebhafte und wirklich dynamische Zivilgesellschaft hat.
Единственный ясный урок, который следует вынести из спорных президентских выборов в Иране, заключается в том, что в стране есть энергичное и действительно динамичное гражданское общество.
In der neuen globalen Wirtschaft gibt es klare Gewinner und Verlierer.
В новой глобальной экономике, есть свои победители и проигравшие.
Es ist schwer, hier klare Grenzen in Bezug auf bestimmte Bereiche zu ziehen und festzulegen, ob uns das Wissen hierüber sachbezogene Informationen über den moralischen Charakter eines Politikers bieten wird.
Сложно провести принципиальную черту вокруг какой-либо сферы жизни и определить, предоставят ли знания о ней необходимую информацию о моральном характере политика.
Freilich wird die Privatwirtschaft ihre Investitionen nur ausweiten, wenn ihr die Politik eine klare Richtung vorgibt.
Тем не менее, частный бизнес значительно не увеличит уровень инвестиций до тех пор, пока в развитии экономики не будет четкой политики.
Die Partei verfolgte bei Wahlen einen wissenschaftlichen Ansatz, vertraute auf kostspielige Meinungsumfragen durch ausländische Experten und bot eine klare Agenda sowie einen entschlossenen Führungsanspruch.
Партия реализовала научный подход к выборам, опираясь на дорогие опросы общественного мнения зарубежными экспертами, а также предлагая четкую программу и сильное руководство.
Ban nickt stets höflich zustimmend mit dem Kopf, ohne eine klare Leitlinie vorzugeben.
Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний.
Erstens sind strikte Regeln, die die Aktionäre untergehen lassen und die langfristigen Gläubiger bestrafen, aus Sicht der Banker eine klare Abschreckung.
Во-первых, жесткие правила, которые избавляют от акционеров и наказывают долгосрочных кредиторов, являются настоящим средством устрашения с точки зрения банкиров.
Das ist ein Grund, warum Geschäftsleute in so vielen Teilen der Welt klare und einheitliche Umweltstrategien fordern.
Это одна причина, по которой деловые люди во многих частях мира требуют принять ясную и последовательную экологическую политику.
Das alles deutet auf eine klare Schlussfolgerung hin: die Zukunft Afghanistans muss endlich in die Hände der Afghanen gelegt werden.
Все это указывает на очевидный вывод: будущее Афганистана должно быть наконец-то отдано в руки афганцев.
Für die Führungsköpfe der EU ist jetzt die Zeit gekommen, in der sie Lukaschenko eine klare Alternative zur Abhängigkeit von Russland präsentieren müssen.
Пришло время для того, чтобы лидеры Евросоюза дали Лукашенко чёткую альтернативу зависимости от России.
Die klare Antwort darauf: Bush ist schuld. Jeder Präsident erbt ein Vermächtnis.
На этот вопрос можно ответить однозначно - Буш действительно виноват Каждый президент получает что-то в наследство от своего предшественника.

Возможно, вы искали...