kohlen немецкий

Значение kohlen значение

Что в немецком языке означает kohlen?

kohlen

intrans. im Feuer unter wenig Sauerstoffzufuhr zu Kohle werden, statt zu verbrennen Schau mal, das Holz im Ofen kohlt nur noch. trans., Schifffahrt Brennstoff in Form von Kohle einladen/bunkern Das Schiff kohlte zuletzt in Marseille.

kohlen

intrans. unsinniges Zeug von sich geben, Schwachsinn reden Was kohlst du da schon wieder so!

Синонимы kohlen синонимы

Как по-другому сказать kohlen по-немецки?

Kohlen немецкий » немецкий

Zaster Moneten Köhler Kohlenhändler Kies

Примеры kohlen примеры

Как в немецком употребляется kohlen?

Субтитры из фильмов

Schade, dass kein Winter ist. Die Kohlen könnten wir gut verkaufen.
Жаль, сейчас не зима, а то бы прихватили угля.
Auf glühenden Kohlen zu sitzen?
Как сидеть в горячей ванне?
Der wird erst in ein sauberes Tuch und dann in Sackleinwand gewickelt. Dann lässt man ihn in heißen Kohlen 18 Stunden lang schmoren.
Мы её заворачиваем в чистую белую ткань, затем плотно заворачиваем в холст, потом кладем в яму с углями на 18 часов.
Lass einfach fallen. Hier sind jede Menge Kohlen.
Залезай, не бойся, там куча угля.
Bist du bei den Kohlen?
Ну что, попал на кучу?
Welche Kohlen?
Какая куча?
Fred ist in Ordnung, der weiß was mit seinen Kohlen anzufangen, genau wie ich.
Фред в порядке. Как и я знает как тратить деньги.
Da, wo diese Hindu-Leute auf Kohlen gehen?
Не окажете честь потанцевать с вами?
Soll ich Kohlen nachlegen und das Atelier stärker heizen?
Может быть, прибавить отопление?
Ich gehe Kohlen holen. Lass mich durch.
Мне надо принести немного угля, уйди с дороги.
Lieber laufe ich über glühende Kohlen.
Я лучше похожу по раскаленным углям.
Ich sag dir, wo meine Kohlen für einen harten Winter sind.
Слушай внимательно, Тони. Я расскажу тебе, где прячу свои сбережения на черный день.
Wir arbeiten, die kassieren die Kohlen!
Я не люблю халяву!
Mit französischen Kohlen!
Итальянская импровизация за французские деньги!

Возможно, вы искали...

Kohl | Kohle