mitfühlende немецкий

Примеры mitfühlende примеры

Как в немецком употребляется mitfühlende?

Субтитры из фильмов

Ich bin dankbar, dass Sie mich retteten. Und ich halte Sie für eine sehr warmherzige, mitfühlende Frau. Ich glaube, ich empfinde nach, was Sie durchmachten, ganz allein auf diesem Planeten.
Я бесконечно благодарен Вам за спасение моей жизни, и мне кажется, что Вы очень нежная и заботливая женщина, и я глубоко сочувствую Вам в том, что Вы пережили на этой планете - в одиночестве, но я не думаю, что Вы действительно в меня влюблены.
Ihr zahlreiches Erscheinen beweist, dass Sunnydale eine mitfühlende Stadt ist.
Ваше присутствие доказывает, что община Саннидейла - неравнодушна.
Mitfühlende Augen und ein starkes Kinn können da viel ausmachen.
Сострадательные глаза и сильный подбородок могут иметь большое значение.
Nur eine mitfühlende Seele kann sie noch retten.
Ей нужна сочувствующая душа, чтобы удержать ее в этом мире.
Mitfühlende Umarmung, ernster Blick.
Утешающие объятья, открытый взгляд.
Osidius, der Mitfühlende.
Оссидей Выделяющийся.
Ich habe nicht die Zeit dafür. Mitfühlende Seelen: raus!
Слезливые истории расскажете другим!
Wenn so eine liberale, mitfühlende Seele wie Sie einen Verdacht hat.
Если у такого чуткого либерала как ты, есть хоть малейшие подозрения.
Aber Sozialarbeiter, auf der anderen Seite. sind mitfühlende Seelen, ja?
Вот что я хотел услышать.
Dies war, so raunte man, der mitfühlende Geist des Gerichtsangestellten, der im Labyrinth des Archivs umging.
Люди шептали, что это был участливый призрак судебной служащей, обитающий в лабиринте архива.
Mitfühlende, wissen Sie.
Ну знаете, с соболезнованиями.
Tatsache ist, dass ich nicht sauer auf dich sein kann, nur weil du eine nette, mitfühlende Frau bist.
Дело в том, что я не могу злиться на тебя за то, что ты добрая, жалостливая женщина.
Sind mitfühlende Buddhisten nur ein Gerede des Dalai Lama?
Я думала,буддисты милосердны. Или так говорит только Далай Лама?
Es wäre eine Schande wenn die Welt eine so mitfühlende Seele wie deine, verlieren würde.
Будет жалко, если мир потеряет такую сочувствующую душу как твоя.

Из журналистики

Zu Lebzeiten ihres Ehemannes Ninoy Aquino war sie - als bescheidene, aber mitfühlende Hausfrau - der stabilisierende Einfluss, der seine dynamische Persönlichkeit ausglich.
Пока был жив ее муж Ниной Акино, она, скромная и заботливая домохозяйка, оказывала стабилизирующее и сдерживающее влияние на его динамичную личность.

Возможно, вы искали...