mitteilsam немецкий

общительный

Значение mitteilsam значение

Что в немецком языке означает mitteilsam?

mitteilsam

so, dass man leicht mit anderen über seine Gedanken und Gefühle spricht oder Auskunft gibt Die Nachbarin erwies sich als sehr mitteilsam, so dass ich nach zehn Minuten schon wusste, wann sie ihren Mann kennengelernt hat und dass sie fünf Kinder und drei Katzen hat. Dänemarks sonst mitteilsamer Hedtoft machte sich schon vor der Konferenz bei den Journalisten mit der Mitteilung unbeliebt, daß sie keinerlei Informationen über Verlauf und Ergebnis der Tagung erhalten würden.

Перевод mitteilsam перевод

Как перевести с немецкого mitteilsam?

Синонимы mitteilsam синонимы

Как по-другому сказать mitteilsam по-немецки?

Примеры mitteilsam примеры

Как в немецком употребляется mitteilsam?

Субтитры из фильмов

Wir gewinnen wohl, aber Sie waren bei der Einstellung nicht eben mitteilsam.
Я думаю, мы выиграем, но вам предложат более низкую должность, чем та, на которую вас нанимали.
Hast du an dir gearbeitet, dass du so mitteilsam bist?
Похоже, ты работаешь над собой, учишься понемногу раскрываться.
Deine Mutter war noch nie besonders mitteilsam.
Твоя мама никогда меня ни во что не посвящала.
Das Mädchen ist so wenig mitteilsam, dass wir nicht mal wüssten, wenn sie nach Peru wollte.
Да. В смысле, то, как эта девочка все держит в себе, мы не узнали бы даже, если бы она поехала в Перу.
Das Kind des Lichts war mitteilsam, was Robert Underhay betrifft. Den ersten Mann von Gordons Witwe.
Дитя Света сообщило кое-что про Роберта Андерхейя. первого мужа вдовы Гордона.
Du bist heute wieder so mitteilsam.
Какой ты сегодня вразумительный.
Er war überraschend mitteilsam.
Он удивил еще до того, как мы с ним увиделись.
In etwa zehn Minuten, werden Sie äußerst mitteilsam sein.
А! Через десять минут вы станете очень общительным.
Deswegen war ich wegen meines Alibis nicht mitteilsam.
Вот почему я не хотел говорить о моем алиби.
Er ist nicht gerade mitteilsam.
Он сейчас не слишком-то общителен.
Wie ich sagte, er war nicht sehr mitteilsam.
Как я уже говорила, он не шибко откровенничал.
Und ist mitteilsam wie immer.
Болтлива, как всегда.
Ja, sie war sehr mitteilsam.
Да, она была очень откровенна.
Ich bin mitteilsam.
Я могу поделиться.

Возможно, вы искали...