nachhaltigere немецкий

Примеры nachhaltigere примеры

Как в немецком употребляется nachhaltigere?

Субтитры из фильмов

Also überlegten wir, ob nachhaltigere Materialien verwendet werden könnten.
И у нас появилась идея. Что более экологичное можно использовать взамен них?

Из журналистики

Nur eine besser informierte Außenpolitik, die die aufrichtigen Ängste von Zivilisationen in der Krise anspricht, wird nachhaltigere Ergebnisse bringen.
Лишь внешнеполитические стратегии, основанные на большем количестве информации, которые могут решать действительные проблемы цивилизаций, переживающих кризис, способны принести более надёжные результаты.
Ein qualifizierteres Arbeitskräfteangebot wird letzten Endes eine gesündere und nachhaltigere Nachfrage erzeugen.
В конечном счете, предложение лучшей рабочей силы создаст более здоровый и более устойчивый спрос.
Doch eine robustere, nachhaltigere Erholung steht noch immer vor vielen Herausforderungen.
Но более надежный и устойчивый подъем по-прежнему сталкивается со многими проблемами.
Solange Deutschland sich nicht in diese Richtung bewegt, sollte niemand Haus und Hof auf eine robustere und nachhaltigere Erholung der Eurozone verwetten.
До того времени, как Германия начнет двигаться в это направление, никто не должен ожидать более активное и устойчивое восстановление еврозоны.
Andererseits hätte eine solche Strategie aber nachhaltigere Auswirkungen auf die demokratische Entwicklung als ein dubioser Prozess, bei dem eine begrenzte Anzahl von Menschen zur Wahlurne ginge, um eine unzulängliche Zentralregierung zu wählen.
Однако она оказала бы более долговременное воздействие на демократическое развитие, чем сомнительный процесс, при котором ограниченный круг людей идёт на избирательные участки, чтобы выбрать неэффективное центральное правительство.
Die eng gefasste Konzentration etwa auf die Entwicklung besserer Batterien, die Verbesserung der Treibstoffeffizienz oder eine nachhaltigere Autoproduktion ist unzureichend, um die nötige Transformation zu beschleunigen.
Узкой сосредоточенности, скажем, на разработке более мощных аккумуляторов, повышении эффективности использования топлива или создании более стабильного производства автомобилей недостаточно, чтобы запустить необходимые преобразования.
Wir alle müssen hoffen, dass der erste amerikanische Präsident der Internetgeneration sein eigenes Land und den Rest der Menschheit in eine sicherere und nachhaltigere blühende Zukunft führen kann.
Каждый из нас должен надеяться, что первый американский президент интернет-поколения сможет повести свою собственную страну и остальное человечество в более безопасное и устойчиво процветающее будущее.
Die Ukraine sollte das Ende der vorgesehenen Betriebsdauer ihrer Kernreaktoren zum Anlass nehmen, eine in Zukunft sicherere, nachhaltigere Energieversorgung anzustreben.
Украина должна использовать окончание срока службы своих реакторов как возможность двинуться к более безопасному и устойчивому будущему энергетики.

Возможно, вы искали...