nagende немецкий

Примеры nagende примеры

Как в немецком употребляется nagende?

Субтитры из фильмов

Ich habe da diese Ratte, diese nagende, Käse fressende, verfickte Ratte.
У меня появилась крыса, надоедливая, грызущая сыр, блядская крыса.
Nun, es gibt die nagende Frage nicht in der Lage nach Hause zu kommen.
Вот только домой-то можно не вернуться.
Schreckliche, nagende Bedürfnisse.
Огромные, требующие удовлетворения, потребности.
Ich hab halt nagende Zweifel, das ist alles.
Какое-то чувство страха, и всё.
Dieses nagende Gefühl, dem man nicht leicht widerstehen kann.
Такое крохотное ноющее ощущение. Чтобы ему сопротивляться - нужно приложить немало усилий.
Es war der nagende Zweifel.
Это ноющее сомнение.

Из журналистики

Und welcher am Hungertuch nagende Unternehmer hat die Mittel, um in Polen 1000 US-Dollar für notwendige Papiere aufzuwenden?
У какого начинающего предпринимателя найдется 1000 долларов для того, чтобы заплатить за услуги бюрократии, как в Польше?
Es gab natürlich immer auch nagende Zweifel am europäischen Wohlfahrtsstaat, die größtenteils mit der Ankunft der Globalisierung in Europa in den 1980er Jahren ihren Ausgang nahmen.
Правда, в отношении европейского государства всеобщего благосостояния всегда были некоторые сомнения, особенно начиная с 1980-х годов, когда глобализация постучала в дверь Европы.

Возможно, вы искали...