niedliche немецкий

Примеры niedliche примеры

Как в немецком употребляется niedliche?

Субтитры из фильмов

Oh! Was sind das für niedliche Bettchen!
О, какие маленькие кроватки!
Er hatte niedliche Grübchen, genau hier.
У него были очень славные ямочки вот здесь.
Was für niedliche Handschuhe!
Для чего эти перчатки?
Nein, geheimes Spionageteleskop, Mann. das den Mond, die Sterne, die Planeten. und Satelliten und kleine niedliche Marsmännchen anzieht.
Нет, Нет. Приборы видения для шпионов, которыми они осматривают луну, звезды, планеты, спутники и малюсеньких космонавтов.
Das ist meine niedliche Schwester, Connie.
Это его девушка, Тереза.
Hübsches Mädchen, das muss man sagen. Versteht, mit den Kindern umzugehen. Munter, frisch, niedliche Figur.
Она симпатичная и дети её любят, у неё красивые волосы и ладная фигурка.
Sieh dir die niedliche Blonde an.
Блондиночка. Хочешь поиграть в кости?
Du hast niedliche Hände!
О, у вас есть руки.
Und sie sind Ärzte, niedliche Ärzte.
Врачи-красавцы. Врачи, которые еще и красивые.
Wirklich niedliche Jungs.
Приятные молодые люди.
Kleine niedliche Mäuse, aber große Gespenster.
Невидимые наблюдатели мрака.
Nach Ihrer Beschwerde war ich eine rafalianische Maus. Ja, niedliche kleine Füßchen, die über den Boden tippelten.
Тремя часами позже командование Звёздного Флота отдало приказ, обязывающий весь кадетский корпус нести службу.
Kommuniziere nur mit meinem Freund durch dieses niedliche Gerät.
Общаюсь с другом по этому маленькому коммуникатору.
Hör auf, Zini. Seht euch das niedliche Gesicht an.
Посмотри на это милое личико.

Возможно, вы искали...