passive немецкий

Примеры passive примеры

Как в немецком употребляется passive?

Субтитры из фильмов

Catatonia. Dementia praecox. Passive schizoide Paranoia.
Кататония, шизофрения, пассивная шизоидная паранойя.
Wissen sie, wie man das nennt? Passive Bestechung.
Торговля влиянием.
Ich will einen Scan dieser Barriere, aber setzen Sie nur passive Sensoren ein.
Я хочу полное сканирование этого барьера, но используйте только пассивные сенсоры, господа.
Passive Methode.
Пассивное наступление.
Sind wir. passive Pussys?
Как будто мы - трУсы пассивные?
Die Welt teilt sich in Passive und Lügner.
Это ничего не значит!
Passive-aggressive Art meines Freundes zu fragen, uh, kennst du eine Frau namens Isobel?
Это такой пассивно-аггрессивный способ моего друга узнать знаешь ли ты женщину по имени Изобэл?
Passive Blutansammlung.
Посмертное растекание крови.
Sie war passive Empfängerin eines Schecks von dem Sie glauben, dass er von einem Scheinkonto kam, das ist alles.
Она была пассивным получателем чека, который вы считаете был выписан с фиктивного счета, вот и все.
Wenn alles andere scheitert, bringt eine dramatische Provokation passive Fische zum Beißen.
Когда все попытки проваливаются, резкая провокация может заставить клюнуть рыбу, которая обычно совершенно пассивна.
Einer Klassenkameradin ins Gesicht zu schlagen ist keine passive Reaktion.
Удар одноклассника по лицу далеко не мирное действие.
Ich denke, Sie sollten wissen, dass Dr. Pierce gerade direkt vor mir, bei einer Patientin passive Sterbehilfe geleistet hat. - Was?
Думаю вам стоит знать, что доктор Пирс только что позволила пациентке умереть прямо на моих глазах.
Das ist die weltweite passive Datensammlung in den Netzen, sowohl in den USA als auch international.
Это пассивный сбор информации с сетей по всему миру. Как американских, так и иностранных.
Aus mir wird eine völlig passive, sich nicht einmischende.
Буду пассивным наблюдателем, просто созерцающим, как буддисты.

Из журналистики

Wir können uns eine solch passive Haltung aber nicht länger leisten.
Однако время неопределенности прошло.
Eine derartig missverständliche Erklärung kann entweder als aktive Unterstützung der russischen Polizei oder als passive Kollaboration interpretiert werden.
Такое неоднозначное заявление может быть истолковано либо как активная поддержка русской милиции, либо как пассивное сотрудничество.
Da eine im Wesentlichen passive Haltung eingenommen wird, könnte dieser Ansatz das Zeitalter des Terrorismus lediglich unnötig verlängern.
Заняв чрезвычайно пассивную позицию, этот подход может попросту напрасно продлить Эпоху Терроризма.
Nachdem sie jahrelang eine passive, wenig profilierte Haltung im Hinblick auf die Epidemie eingenommen hatten, haben die Gesundheitsbehörden nun ihre Anti-HIV-Kampagne ausgeweitet.
После многолетней пассивности и замалчивания эпидемии чиновники от здравоохранения развернули кампанию борьбы с ВИЧ.
Er bestand darauf, dass Selbstbestimmung der einzige Weg nach vorne sei, rief die Armee auf, auch passive Verbindungen mit dem Aufstand zurückzuweisen und wies sie an, die öffentliche Ordnung wieder herzustellen.
Настаивая на том, что самоопределение является единственным путем вперед, он призвал армию отказаться даже от пассивной связи с восстанием и поручил ей восстановить общественный порядок.
Schon der passive Ansatz hatte das neue Inspektionssystem beeinträchtigt.
Новый режим инспекторских проверок уже был скомпрометирован своим пассивным подходом.
Das Aussortieren der schlechten Äpfel aufgrund dieser Werte und das Aussuchen der besseren Äpfel erzielt höhere Erträge mit niedrigerem Risiko als aktiv gemanagte Alpha- oder passive Betafonds.
Отсеивание плохих и ужасных яблок на основе этого рэнкинга, а значит, отбор большего числа хороших яблок, обеспечат доходность выше, а риск ниже, чем в активно управляемых альфа-фондах или в пассивных бета-фондах.
Smart Beta bieten eine bessere Rendite als passive Betafonds und sind preisgünstiger als aktiv verwaltete Fonds, daher steigen ihre Verfügbarkeit und Popularität.
Благодаря более высоким доходам, чем у пассивных бета-фондов, и меньшим затратам, чем у активно управляемых фондов, умные бета-фонда становятся всё более доступными и популярными.
In der palästinensischen Kultur spielt sie sowohl eine passive als auch eine aktive Rolle. Sie rechtfertigt Sturheit und toleriert Rücksichtslosigkeit, Gewalt und Doppelzüngigkeit.
Он проявляется как пассивно, так и активно в палестинской культуре, требуя упорства и терпимости к жестокости, насилию и двуличию.
Aber nur darauf zu warten, das Nordkorea kollabiert, ist nichts anderes als eine passive Regimewechselstrategie - und die Kosten eines chaotischen oder gewaltsamen Zusammenbruchs können erschreckend hoch sein.
Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта - то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой.
Der Iran spielt eine entscheidende Rolle in Afghanistan und übte sogar passive Unterstützung bei der Entmachtung der Taliban im Jahr 2001.
Он играет жизненно важную роль в Афганистане; в действительности, они оказывали пассивную поддержку отстранению Талибана от власти в 2001 году.
Vor ein paar Sekunden haben Sie vielleicht schon durch das Klicken auf eine Verknüpfung zum Lesen dieses Artikels passive Daten erzeugt.
Несколько секунд тому назад вы создали пассивную информацию о себе, нажав на ссылку, чтобы прочесть эту статью.
Den Franzosen scheint Sarkozys Entschlossenheit, trotz aller Widrigkeiten zu handeln, weit lieber zu sein, als der passive Zynismus derjenigen, die Zurückhaltung predigen oder sich mit leeren Worten begnügen.
Для французов решимость Саркози действовать, несмотря на трудности, выглядит намного предпочтительнее пассивного цинизма тех, кто проповедует воздержанность или утешает себя пустыми словами.

Возможно, вы искали...