rücksichtsvolle немецкий

Примеры rücksichtsvolle примеры

Как в немецком употребляется rücksichtsvolle?

Простые фразы

Betrachtet ihr euch als rücksichtsvolle Menschen?
Вы считаете себя деликатным человеком?

Субтитры из фильмов

Was für eine rücksichtsvolle und aufmerksame Weise, mir das zu sagen.
Какая тактичная и умная мысль!
Die französische Armee war keine rücksichtsvolle Bewohnerin.
Кажется, французская армия не так давно оккупировала этот город.
Dieses rücksichtsvolle, dieses mit Samthandschuhen anfassen. Mir gehts gut, hör einfach auf hin- und herzulaufen.
Прекрати со мной нежничать, хватит нянчиться, я в порядке, просто кончай суетиться.
Manchmal, sind wir nicht verantwortlich für die Dinge, die wir tun, denn manchmal benehmen wir uns nicht wie denkende, rücksichtsvolle Menschen, sondern wie Tiere.
Иногда мы не отвечаем за свои действия. Потому что иногда мы ведем себя не как разумные, думающие существа, а как животные.
Als rücksichtsvolle Mitbewohnerin sage ich dir Bescheid.
Видишь, я, как вежливая соседка, сообщаю, что у меня будет гость.

Возможно, вы искали...