tauen | sauen | raten | rasen

rauen немецкий

Рауэн

Значение rauen значение

Что в немецком языке означает rauen?

rauen

делать насечки, ворсовать eine (glatte) Oberfläche rau machen Durch das Sandstrahlen wird Glas geraut und erscheint danach mattiert. Bei Velveton wird die Oberfläche geraut, geschmirgelt und anschließend kurz geschoren. Die rechte Gewebeseite wird geraut, jedoch nicht verstrichen. Der Flauschloden erhält dadurch eine matte, sehr weiche Oberfläche.

Перевод rauen перевод

Как перевести с немецкого rauen?

Rauen немецкий » русский

Рауэн

Примеры rauen примеры

Как в немецком употребляется rauen?

Субтитры из фильмов

Er wurde erst stranguliert, mit einem rauen, schweren Seil.
Я думаю, сначала его задушили. Жестким прочным шнуром. Веревкой.
Nach Jahren, die ich um die Welt segelnd verbracht habe, in fremden Häfen, unter rauen Männern und.
Нет. После стольких лет плавания по всем уголкам земного шара, захода в странны порты, встреч с жестокими людьми.
Diese rauen, haarigen Tiere mit acht Händen!
Грубые, волосатые животные с восемью руками.
Und alles begann damals, in jener windigen, rauen Nacht, zwischen Hildesheim und Hannover.
Все началось той суровой, ветреной ночью между Хильдесхаймом и Ганновером.
Wir leben in einer rauen, kommerziellen Welt ohne Treu und Glauben.
Воистину мы живем в обществе потребления, без веры, идеалов.
Seine Maus schluckte Brandy in rauen Mengen und verbrachte viel Zeit im Badezimmer.
Возможно. Его мышка злоупотребляла бренди и полдня проводила в обнимку с. унитазом.
Liebe Akademiemitglieder, vor 2.500 Jahren landete auf diesem rauen Planeten eine Gruppe von tüchtigen Vagabunden.
Собратья академики, 2500 лет тому назад группа единомышленников прибыла на эту пустую бесплодную планету. Нам было отчаянно тяжело от изнурительного труда.
Diese Tabletten, die Sie in rauen Mengen genommen haben. könnten Sie in Hypnose versetzt haben. und Ihr Wunsch, zu sterben hat den Rest besorgt.
Огромное количество таблеток, что вы приняли видимо, ввело вас в гипнотическое состояние а ваше влечение к смерти, возможно, сделало всё остальное.
Nein! Unter seiner rauen Schale. - ist er sehr sensibel.
Нет, за его выходками скрывается деликатный и умный человек!
Trotz des rauen Klimas und der Kargheit des Bodens. haben wir.
Несмотря на суровый климат, и каменистую почву.
Er ist so zerbrechlich und lebt in einer rauen Welt.
Представь, он очень ранимый человек, живущий в ужасном мире.
Vier Stunden in dieser rauen See und ich bin drei Zentimeter größer.
Плаваю 4 часа и я на целый дюйм выше.
Samurai hab ich schon in rauen Mengen kennengelernt, aber noch keinen, der so gut mit dem Schwert umgehen konnte wie Ihr!
Все самураи, которых я знала, были совершенно бестолковыми. Я никогда не встречала фехтовальщика вашего класса.
An Ihrer stelle würde ich mich der rauen wirklichkeit widmen und die moral sich selbst überlassen.
На твоем месте я бы занялся реальными проблемами и позволил бы морали самой заботится о себе.

Из журналистики

Doch was die Außenwelt an ihm anzog, war nicht immer ein Gewinn in der rauen und chaotischen israelischen Politik.
Хотя то, что привлекало внешний мир, не всегда было плюсом в драке израильских политиков.
Die Finanzkrise hat wirtschaftliche Nöte über eine Bevölkerung gebracht, die es nicht schätzt, mit der rauen Wirklichkeit konfrontiert zu werden.
Финансовый кризис поставил в тяжелое положение население, которое не любит сталкиваться с жесткой реальностью.
Wenn die Muslime wollen, dass die Sharia weiterhin eine zentrale Rolle in Nigeria spielen soll, dann müssen sie Wege finden, ihre rauen Kanten abzuschleifen und sie auch gegen Übeltäter im Amt anwenden.
Если мусульмане хотят, чтобы шариат занимал ведущие позиции на территории Нигерии, они должны найти способ сгладить острые углы и обратить его против нарушителей в лице государственных чиновников.
Eine Vernichtungsstrategie kann in Afghanistan keinen Erfolg haben, denn sie richtet sich gegen die einzige Anbaufrucht, die im rauen Klima Südafghanistans wächst, und die daher für Millionen von Menschen die Haupteinnahmequelle darstellt.
Политика уничтожения опия не может быть успешной в Афганистане, потому что означает уничтожение единственной культуры, способной расти в суровом климате юга страны, и, таким образом, служащей главным источником дохода для миллионов людей.

Возможно, вы искали...