reinwaschen немецкий

отмыть, отмывать

Значение reinwaschen значение

Что в немецком языке означает reinwaschen?

reinwaschen

frei von Verfolgung/Vorwürfen/Makel machen Er konnte sich hier doch nicht sehen lassen, bevor er nicht seinen Namen reingewaschen hatte.

Перевод reinwaschen перевод

Как перевести с немецкого reinwaschen?

reinwaschen немецкий » русский

отмыть отмывать очища́ть очи́стить обели́ть

Синонимы reinwaschen синонимы

Как по-другому сказать reinwaschen по-немецки?

reinwaschen немецкий » немецкий

schönfärben läutern beschönigen

Примеры reinwaschen примеры

Как в немецком употребляется reinwaschen?

Субтитры из фильмов

Kann wohl des großen Meergotts Ozean dieses Blut von meiner Hand reinwaschen?
Сможет ли океан Нептуна смыть с моих рук эту кровь?
Und wenn wir Sie nicht reinwaschen können?
Ну а что мы будем делать, если не сможем найти способ снять с тебя обвинения?
Das Luder ist tot, wir können uns reinwaschen.
Гибель этой суки нас полностью оправдает.
Sag ihm, sowas kann auch nicht die alte Farraday für ihn reinwaschen.
Скажите, что даже старая подруга миссис Фаррадей не сможет отстирать это бельё.
Sie sagte auch, dass nicht einmal sie das reinwaschen kann.
Но отстирать это белье не сможет даже она.
Ich will mich nicht reinwaschen, aber sie war. 15 und benahm sich wie 150.
Я совсем не шучу, но в её пятнадцать она вела себя на сто пятьдесят.
Nur er kann meinen Namen reinwaschen und nur er weiß, wer hinter dieser Verschwörung steckt.
Он восстановит моё доброе имя, и ему известно кто стоит во главе этого заговора.
Wenn er meinen Namen reinwaschen kann, will ich mit ihm reden!
Если он может реабилитировать меня, пусть сделает это сейчас!
Will Conklin seinen Namen aus dem Grab reinwaschen?
Конклин вышел из могилы, чтобы защитить свое доброе имя?
Du willst dich reinwaschen für das, was du getan hast?
Хочешь искупить вину?
Letty wollte Braga hochnehmen und dafür deinen Namen reinwaschen.
Летти надеялась, что отмажет тебя, если поможет нам с Брага.
Würden Sie Ihren Namen nicht gern von dem Blut reinwaschen?
Ничто не сделало бы меня счастливее, но мой брат виновен.
Leider sieht es so aus, als müßte ich meine Namen reinwaschen, bevor ich nach dem wahren Täter suchen kann.
К сожалению, похоже, прежде, чем найти убийцу, мне придется очистить свое имя.
Ich. Dann lassen Sie sich von diesen Wassern reinwaschen.
Тогда зайдите в воду и очистите себя.

Возможно, вы искали...