schlimmste немецкий

ху́же всего́, ху́дший, наиху́дший

Перевод schlimmste перевод

Как перевести с немецкого schlimmste?

schlimmste немецкий » русский

ху́же всего́ ху́дший наиху́дший злейший

Синонимы schlimmste синонимы

Как по-другому сказать schlimmste по-немецки?

schlimmste немецкий » немецкий

schlechtester schlechteste schlimmster schlimmer schlechter

Schlimmste немецкий » немецкий

Schlechteste

Примеры schlimmste примеры

Как в немецком употребляется schlimmste?

Простые фразы

Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
Dies ist der schlimmste Film, den ich je gesehen habe.
Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел.
Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.
Плохие законы - худший вид тирании.
Wir sind auf das Schlimmste vorbereitet.
Мы готовы к худшему.
Das Schlimmste am Frühling ist der Matsch.
Весной самое неприятное - слякоть.
Er bereitete sich auf das Schlimmste vor.
Он готовился к худшему.
Ich befürchtete das Schlimmste.
Я опасался худшего.
Dies ist der schlimmste Tag meines Lebens.
Это худший день в моей жизни.
Sie schwimmt in Geld und das schlimmste ist: Sie schwimmt in meinem Geld!
Она купается в деньгах, и что самое скверное - она купается в моих деньгах!
Eine rechtzeitige Vorbereitung des Managements und des Personals auf eine solche Situation hilft, das Schlimmste zu verhindern.
Заблаговременная подготовка менеджмента и персонала к такой ситуации поможет избежать худшего.
Wien bleibt Wien - und das ist wohl das Schlimmste, was man über diese Stadt sagen kann.
Вена остаётся Веной - и это, пожалуй, худшее, что можно сказать об этом городе.
Die wirtschaftliche Anarchie der kapitalistischen Gesellschaft, wie sie heute existiert, ist nach meiner Meinung das schlimmste Übel.
Экономическая анархия капиталистического общества в том виде, в каком она существует сегодня, является, по моему мнению, подлинным источником зла.
Das ist nicht das Schlimmste, was passieren kann.
Это не самое худшее, что может произойти.
Was ist das Schlimmste, das passieren könnte?
Что самое худшее, что могло бы случиться?

Субтитры из фильмов

Der Schlimmste von allen ist sein eigener Bruder.
А самый подлый из них, брат короля.
Es ist nur so, dass alles, was ich mit den besten Absichten tue. sich anscheinend ins Schlimmste verwandelt.
Все, что я делаю с лучшими намерениями. оборачивается плохо.
Der schlimmste von ihnen war der Tyrannosaurus rex. Er war wohl die gefährlichste Kreatur, die je auf Erden wanderte.
Самый худший из всех, зверь по имени тираннозавр, считался самым злобным убийцей, которого только носила земля.
Der Schlimmste bislang.
Это еще хуже.
Sie kennen diesen Teil der Wüste nicht. Die Schlimmste in Libyen.
Боюсь, эта пустыня - худшее место в Ливии.
Das war die schlimmste Nacht meines Lebens.
В моей жизни не было ночи длиннее.
Aber das Schlimmste ist, dass es für ihn schwer ist, mich dabei zu haben, weil ich ihm das eingeredet habe. Jetzt hat er Angst.
Но самое плохое, что ему было так трудно взять меня с собой. потому что из-за меня он тоже такой стал.
Denn gespannt bin ich, das Schlimmste auf schlimmstem Weg zu wissen.
Я теперь Готов узнать всё худшее.
Das Schlimmste ist nicht so übel, wenn es wirklich passiert. Halb so schlimm, wie es einem vorkommt, bevor es passiert.
Знаешь, когда чего-то боишься и оно случается, все оказывается не так страшно.
Man muss aufs Schlimmste gefasst sein.
Что означает, что мне пора начинать действовать.
Wenn Sie das Schlimmste annehmen, was wird erst die Polizei denken?
Вот тебе и ответ. Видишь? Раз ты, художник, подозреваешь худшее, что тогда должны подумать полицейские?
Ich befürchtete das Schlimmste.
Я решил, что это катастрофа.
Dann bist du ganz allein, Mann, und das ist das Schlimmste.
Тогда ты один-одинёшенек, парень, и это хуже всего.
Wyatt, meine schlimmste Angst ist es, im Bett zu sterben.
Уайт, меня беспокоит лишь смерть в постели.

Из журналистики

Im Vergleich zu den Nachbarländern Eritrea unter Präsident Isaias Afewerki oder dem Sudan unter Omar al-Bashir war sein Regime keineswegs der schlimmste Übeltäter in der Region.
Кроме того, по сравнению с соседней Эритреей при президенте Исайяса Афеворка или Суданом Омара аль-Башира, его режим был далеко не самым худшим в регионе.
Obwohl die amerikanische Durchschnittskindheit vielleicht nicht als die schlimmste auf der Welt bezeichnet werden kann, ist die Diskrepanz zwischen dem Wohlstand des Landes und der Verfassung seiner Kinder beispiellos.
Хотя среднестатистическое американское детство не может быть худшим в мире, несоответствие между богатством страны и состояние ее детей не имеет себе равных.
Einige sind davon überzeugt, dass ein Iran mit Atomwaffen das schlimmste aller Szenarien wäre, schlimmer noch als der radioaktive Niederschlag eines Präventivschlags.
Некоторые убеждены, что ядерный Иран - это худший из всех возможных сценариев, и даже более плохой, чем побочный эффект от превентивного удара.
Doch wenn es ständig als wichtig erachtet wird, kann der schlimmste Schaden abgewehrt werden.
Но если всегда считать это уместным, можно избежать наихудшего вреда.
Das mag nicht das schlimmste Szenario sein, das einem Land bevorstehen könnte, aber für die Russen ist es angesichts ihres tief verwurzelten Bewusstseins für ihren Status als Großmacht nicht die angenehmste Aussicht.
Это, может быть, даже не худший сценарий, с которым страна может столкнуться, но это не самая приятная перспектива для России, учитывая ее глубоко укоренившееся чувство статуса великой державы.
Angesichts dessen, was auf dem Spiel steht, kann man es nicht unterlassen, sich auf das Schlimmste vorzubereiten.
Учитывая ставки, провал в подготовке к худшему сценарию развития событий является недопустимым.
Es war auch ein amerikanischer Staatsbürger, auf dessen Konto der schlimmste Terroranschlag in den Vereinigten Staaten vor dem 11. September 2001 ging.
Точно также, американский гражданин осуществил самый крупный до 11-го сентября 2001 года террористический акт в Соединенных Штатах.
Das Schlimmste steht uns leider noch bevor.
К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди.
Eine kürzlich erschienene Studie der chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften kommt zu dem Ergebnis, dass das Einkommensgefälle zwischen Stadt und Land in China das schlimmste weltweit sei, möglicherweise um ein Geringes geringer als in Simbabwe.
По заключениям недавнего исследования, проведенного Китайской академией общественных наук, разница между доходами городского и сельского населения в Китае одна из самых больших в мире - возможно, лишь немного меньше, чем в Зимбабве.
Stattdessen reduzierte der schlimmste Schneesturm seit drei Jahren die Teilnehmerzahl, verhinderte die Ankunft besonderer Gäste und behinderte Bemühungen, mittels Solarzellen eine Protesttafel zum Leuchten zu bringen.
Однако самая суровая за последние три года метель уменьшила размеры толпы, помешала специальным гостям принять участие в акции, а также не дала возможности использовать солнечную батарею, чтобы осветить билборд протеста.
LONDON - Die ägyptische Krise wurde als die bisher schlimmste Krise in der Geschichte des Landes bezeichnet.
ЛОНДОН - Сегодняшний кризис в Египте называют самым сильным в его истории.
Das Massaker im Juli 2013 war das weitaus schlimmste bisher (mit 103 Toten und über 1.000 Verletzten).
Бойня июля 2013 года пока что является самой жестокой (на данный момент 103 убитых и более 1000 раненых).
In dieser Hinsicht steht uns das Schlimmste möglicherweise noch bevor.
В этом смысле худшее может быть еще впереди.
Aber sie ist nicht die erste - oder schlimmste - Pandemie.
Однако она является не первой, а также и не самой опустошительной пандемией, с которой столкнулся мир.

Возможно, вы искали...