schocken немецкий

Значение schocken значение

Что в немецком языке означает schocken?

schocken

trans., ugs. jemanden erschrecken Die Achterbahnfahrt hat geschockt.

Синонимы schocken синонимы

Как по-другому сказать schocken по-немецки?

schocken немецкий » немецкий

schockieren einen Skandal hervorrufen

Примеры schocken примеры

Как в немецком употребляется schocken?

Субтитры из фильмов

Die Anklage legt sie vor, um die Geschworenen zu schocken.
Обвинение желает продемонстрировать их чтобы шокировать присяжных.
Vielleicht irre ich mich, aber ich glaube, dich muss man schocken.
Я могу ошибаться, но я думаю, что тебя надо немного шокировать.
Ich bin vielleicht abgestumpft,...aber Nilpferde in Ballettröckchen schocken mich nicht mehr.
Может, это из-за тех ужасающих вещей, которые мы видели. но бегемоты в пачках, не страшат меня, так как раньше.
Wir mussten Sie schocken, damit Ihr Herz in Gang kommt.
Нам надо было применить шок, чтобы снова запустить сердце.
Defibrillator, wir müssen ihn schocken.
Нужен дефибриллятор.
Wenn Sie weiter machen, dann werde ich sie schocken.
Если ты не отойдешь, тебя ударит током.
Was ist passiert? Wegen der Kälte pumpt sein Herz nicht mehr richtig. Wir können ihn erst schocken, wenn er wärmer ist.
Его сердце перестало биться из-за холода, мы не можем вернуть ему нормальный ритм, пока не согреем его.
Ich lasse mich schocken.
Короче.
Geben Sie den Antibiotika acht Stunden Zeit, um zu wirken, dann wärmen wir sie auf und schocken ihr Herz wieder.
Ждём 8 часов, пока подействуют антибиотики, Затем отогреваем её и запускаем сердце.
Sollten wir ihn schocken, im Adenosin geben?
Может, нужен шок, дать ему аденозин?
Kriegsbemalung, um die Leute zu schocken.
Ну что б людей пугать, типа боевая раскраска.
Na ja, ihr solltet es als Erste erfahren. Jetzt müssen wir aber gehen. Die anderen Nachbarn schocken.
Ну, мы хотели, чтобы вы узнали об этом первыми, и нам, пожалуй, пора идти - надо еще нескольких соседей шокировать.
Versuchen Sie, mich zu schocken?
А вы пытаетесь меня шокировать?
Du musst aufhören, wir müssen ihn schocken.
Нужно дать ему разряд.

Из журналистики

Den Reichtum, den es verursachen wird, mag manche Regierungen vielleicht so sehr schocken, dass daraufhin auch der Rest der europäischen Wirtschaft viel lockerer gehandhabt wird.
Богатство, ею создаваемое, может потрясти правительства достаточно для того, чтобы дать свободу остальной европейской экономике.

Возможно, вы искали...