schwierigste немецкий

Примеры schwierigste примеры

Как в немецком употребляется schwierigste?

Простые фразы

Der erste Schritt ist der schwierigste.
Первый шаг - самый трудный.
Welche Sprache ist die schwierigste auf der Welt?
Какой язык самый трудный в мире?
Von allen Sprachen, die ich gelernt habe, war Französisch die schwierigste.
Из всех языков, что я изучал, французский был самым трудным.
Das Schwierigste besteht für mich darin, eine Wahl zwischen Tom und Maria zu treffen.
Самое сложное для меня - сделать выбор между Томом и Марией.

Субтитры из фильмов

Das Schwierigste liegt doch hinter uns.
Мы уже всё сделали, самое сложное позади.
Die Treppe ist der schwierigste Teil.
Лестница доставляет мне трудности.
Alle sollen sich für die schwierigste Arbeit bereit halten, die wir jemals gehabt haben.
Просто скажи им, чтобы готовились к самой большой работе, которая у нас когда-либо была.
Mir steht die schwierigste Entscheidung meines Lebens bevor.
Мне предстоит самое трудное решение в жизни.
Ich werde ihm das schwierigste Rätsel aufgeben.
Ему я загадаю самую трудную загадку.
Ein Machtgleichgewicht. Das komplizierteste, schwierigste, schmutzigste Spiel von allen.
Баланс сил - коварнейшая, сложнейшая и грязнейшая из всех игр.
Das schwierigste dabei ist es, wie ihr sehen werdet, den Schwanz anzubringen.
Самое трудное в этом чуде - накрепко. прицепить хвост.
Die schwierigste Strecke ist vorbei, bald hören die Sprengungen auf.
Самый трудный участок пройден, скоро взрывы прекратятся.
Es ist die schwierigste Aufgabe unserer Zeit, diese Gefahr abzuwenden.
Самая сложная задача нашего времени - предотвратить эту угрозу.
Die Halloween-Folgen sind. so ziemlich das Schwierigste, was wir machen müssen.
Пусть мутанты приходят! - Я тебя мутирую. О, Боже!
Dies ist wohl der schwierigste Augenblick meiner ganzen Karriere.
Определенно, это самый трудный момент моей карьеры.
Der schwierigste Anruf, den sie je verfolgen mussten.
Придется им поломать голову.
Und wir haben das Schwierigste hinter uns.
Но. но. но мы не свернули назад.
Den Sternenkarten zufolge ist der schwierigste Teil der Reise von Bajor nach Cardassia der Flug durch den Denorios-Gürtel.
Согласно картам звездного неба, самая трудная часть поездки между Бэйджором и Кардассией проходит через пояс Денориоса.

Из журналистики

Daher hat er keine gute Stellung, um es mit den kommenden Herausforderungen aufzunehmen, von denen die neue Verfassung der Europäischen Union die schwierigste darstellt.
В результате этого он оказался в плохом положении, чтобы справляться со ждущими его впереди вызовами, и наиболее сложным из них будет новая конституция Европейского Союза.
Die Umstrukturierung der Volkswirtschaft ist die vielleicht drängendste - und schwierigste - Herausforderung, vor der die chinesische Führung heute steht.
Реструктуризация экономики является, пожалуй, самой актуальной - и самой сложной - задачей, стоящей сегодня перед лидерами Китая.
Die Kombination aus den letzten beiden Faktoren - eine Überfülle an Banken ohne nachhaltige Möglichkeiten zur Erzielung von Gewinnen - stellt das gravierendste und schwierigste Problem dar.
Именно сочетание двух последних факторов - переизбыток банков без надежного способа получения прибыли - представляет собой наиболее серьезную и сложную проблему.
Allerdings besteht Amerikas schwierigste Herausforderung derzeit darin, seine Volkswirtschaft und sein Regierungssystem in Ordnung zu bringen.
Тем не менее, самым серьезным вызовом для Америки прямо сейчас является приведение американской экономики и управления ею в порядок.
Der Bereich der militärischen Transparenz scheint dabei der heikelste und schwierigste zu sein.
Среди этих трех проблем, военная прозрачность, похоже, является самой деликатной и трудно решаемой.
Das fünfte und normalerweise schwierigste Legitimitätskriterium versucht die Konsequenzen abzuwägen: Wird es den gefährdeten Menschen besser oder schlechter gehen?
И наконец, обычно самый трудный тест - тест на законность и соответствие правилам и принципам, который предназначен для того, чтобы взвесить последствия: будет ли тем, кто подвержен риску, лучше или хуже?
Für die übrigen Gläubiger besteht - wie der IWF weiß - die schwierigste Entscheidung in dem Eingeständnis, dass eine Umstrukturierung der griechischen Schulden unvermeidlich ist.
Для других кредиторов самым трудным будет признать - как известно МВФ - что долг Греции должен быть реструктурирован.
Der schwierigste Teil steht noch bevor: Die Verkleinerung, die notwendig ist, um eine Atombombe in einem Sprengkopf unterzubringen.
Наиболее сложная часть ещё впереди - миниатюризация, необходимая для того, чтобы поместить ядерное устройство в боеголовку.
Angesichts der vielen religiösen, ethnischen, geographischen und politischen Klüfte in der irakischen Gesellschaft ist die Hilfe bei der politischen Erneuerung des Iraks die wohl schwierigste Aufgabe.
Предоставление помощи политической регенерации Ирака может стать наиболее трудной задачей, учитывая многочисленные религиозные, этнические, географические и политические разногласия, которые характеризуют иракское общество.
Hierbei könnte es sich um die schwierigste Aufgabe handeln und diese liegt hauptsächlich in der Verantwortung der Europäer.
Это может быть наиболее сложной задачей, и принадлежит, главным образом, к сфере ответственности европейцев.
Bislang haben die USA die verschiedenen Arten des politischen Übergangs im Arabischen Frühling ohne gravierende Fehltritte bewältigt. Doch Syrien stellt die bisher schwierigste Herausforderung dar.
До сих пор США сталкивались с различными формами политических переходов Арабской весны, не совершая сильных оплошностей.
Ihre schwierigste Aufgabe wird darin bestehen, Zeugenaussagen aus den Kreisen der Opfer zu erhalten.
Самым трудным ее заданием будет получить показания жертв.
Letztes Jahr wurde Indien als poliofrei erklärt - ein Land, das einst als der schwierigste Ort zur Eindämmung von Polio bezeichnet wurde.
В прошлом году Индия, когда-то считавшаяся самым трудным местом в борьбе с полиомиелитом, была объявлена страной без полиомиелита.
Moskau. Die schwierigste Frage für einen Machthaber ist, wann der Zeitpunkt für seinen Abgang gekommen ist.
МОСКВА: Самое трудное для людей у власти - это вовремя уйти.

Возможно, вы искали...