socken немецкий

носок, носки

Значение socken значение

Что в немецком языке означает socken?

socken

intrans., ugs., scherzh. gehen Michaela ist stundenlang durch die Innenstadt gesockt und hat sich die Auslagen in den Schaufenstern angesehen. intrans., ugs., salopp eilig laufen, rennen Ich schätze, ich muss mal kurz zu Björn socken und den Gaskocher holen.

Socken

südd., schweiz., österr. Socke Die Waschmaschine hat einen schwarzen Socken verschluckt! Alter Socken? Na gut, viel jünger ist Bowie auch nicht, dachte Clapton sich wohl. Drei Stunden vor Beginn des Blutvergießens hatten vier junge Männer das Hotel mit in ihren Socken versteckten Pistolen betreten.

Перевод socken перевод

Как перевести с немецкого socken?

Socken немецкий » русский

носок носки

Синонимы socken синонимы

Как по-другому сказать socken по-немецки?

Socken немецкий » немецкий

Strümpfe Strumpf Socke Kniestrümpfe

Примеры socken примеры

Как в немецком употребляется socken?

Простые фразы

Sie kaufte zwei Paar Socken.
Она купила две пары носков.
Ziehen Sie bitte Ihre Socken aus.
Снимите носки, пожалуйста.
Ich wasche meine Socken.
Я стираю свои носки.
Sind meine Socken bereits trocken?
Мои носки уже высохли?
Seine Socken sind grau.
У него серые носки.
Zieh deine Socken aus.
Сними носки.
Tom zog Socken an.
Том надел носки.
Tom zog seine Socken aus.
Том снял носки.
Ich trage keine Socken.
Я не ношу носки.
Tom zog seine Schuhe und seine Socken aus.
Том снял ботинки и носки.
Sind das hier meine Socken oder deine?
Это твои носки или мои?
Ich bin unheimlich schön, was macht es da, dass ich verschiedenfarbige Socken anhabe?
Я необыкновенно красивый, так какая разница, что у меня носки разного цвета?
Tom zog seine Schuhe und seine Socken aus und ging ins Meer.
Том снял носки и ботинки и вошёл в море.
Wollsocken sind die besten Socken der Welt.
Шерстяные носки - лучшие носки в мире.

Субтитры из фильмов

Wir machten uns sofort auf die Socken.
Да. Мы сразу взялись за дело.
Ich habe auch Wäsche und Socken verkauft.
А ещё я продал рубашки и носки.
Er hatte es uns über Nacht in die Socken gesteckt.
А утром всё уже лежало в носках.
Einige sind von den Socken, das kann doch nicht wahr sein?
Неужели это правда?
Ich erkälte mich. Zieh sie doch aus. Das geht nicht, ich habe keine Socken an.
У меня нет носков.
Hemden, Mantel, Socken.
Рубашки, костюмы, носки, пальто.
Ich hoffe, dass alle deine Socken Löcher haben. damit ich Stunden dasitzen und sie stopfen kann.
Надеюсь, все твои носки дырявые, и я смогу сидеть часами, заштопывая их.
Sie hatte ihm grüne Socken gestrickt.
Продолжайте, продолжайте.
Die Socken waren zu groß.
Он ненавидел этот оттенок зеленого, и носки были на два номера больше.
Alles was bleibt, sind ein paar Socken und eine ausgequetschte Tube Zahnpasta.
Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты.
Zeig mal deine Socken.
Дай взгляну на носки.
Ich muss noch deine Unterwäsche waschen und deine Socken stopfen.
Надо постирать твое белье, носки заштопать.
Entschuldigen Sie die schmutzigen Socken.
Извините за этот грязный носок.
Dann bin ich von den Socken gewesen, als man mir gesagt hat, dass du plötzlich bei Pierre wieder aufgetaucht bist.
Бармен, который и не думал быть на чеку, ответил, что ты в баре напротив.

Возможно, вы искали...