solidere немецкий

Примеры solidere примеры

Как в немецком употребляется solidere?

Субтитры из фильмов

Ja, ich hätte mir für Audrey schon eine solidere Ehe gewünscht.
Очень жаль, что брак Одри не такой крепкий и надежный, как у вас.

Из журналистики

Aber um dieses Ziel zu erreichen, reicht es nicht, die Schuldenkrise zu überwinden, sondern es müssen die Beziehungen mit den drei wichtigsten Ländern im Osten Europas - der Türkei, Russland und der Ukraine - auf eine solidere Basis gestellt werden.
Но для того чтобы добиться этого улучшения в Европе, необходимо не только разрешить кризис суверенного долга; необходимо также перевести на более прочную основу отношения с тремя крупнейшими странами Европы: Турцией, Россией и Украиной.
Auf der anderen Seite kann der ideologische Kampf mit dem integralistischen Islam nur gewonnen werden, wenn eine solidere und stärkere Identität zur Schau gestellt wird.
С другой стороны, в идеологической борьбе с исламским объединением победу можно одержать только демонстрацией силы и сплоченности государства, частью которого является та или иная община.
Sie könnten sich leichter gegen Euroskeptiker durchsetzen, wenn sie solidere und dauerhaftere wirtschaftliche Errungenschaften anbieten könnten.
Им было бы легче завоевать евроскептиков, если бы они могли указать на более прочные и долговечные экономические достижения.
Für eine solidere Vertrauensbasis bedarf es noch mehr politischer und rechtlicher Änderungen.
Требуется больше изменений в политическом устройстве и законодательстве, если должно быть обеспечено более устойчивое основание для доверия.
Bis stabilere und marktorientiertere Regierungen solidere Politiken umsetzen, steht vielen Schwellenländern in den nächsten ein bis zwei Jahren noch ein holpriger Weg bevor.
В течение следующих нескольких лет, странам с развивающимися рынками придется испытать многое прежде чем обрести более стабильные правительства, которые ориентированы на рыночный рост и осуществление лучшей политики.

Возможно, вы искали...