standhafte немецкий

Примеры standhafte примеры

Как в немецком употребляется standhafte?

Субтитры из фильмов

Geben Sie stattdessen eine standhafte, bewusste Antwort.
Вместо этого дайте фирме,преднамеренный ответ.
Ihre Pflicht, Sir, ist es, die starke und standhafte Faust unserer Nation zu sein.
Ваш долг, сэр, - быть сильным и непоколебимым кулаком нашей нации.
Weißt du, was der Preis dafür ist, daß wir so standhafte Kerle sind?
Вы хоть знаете какова цена того, чтобы быть такими преданными людьми?
Eine standhafte Frau und eine unverbesserliche Sünderin.
Королева Шипов - удивительная женщина, сильная женщина и нераскаявшаяся грешница.

Из журналистики

Lateinamerika jedoch ist in ernsten Schwierigkeiten; es braucht entschiedene, mutige politische Führer zu Hause und fantasievolle, standhafte Unterstützung aus dem Ausland.
Но страны Латинской Америки очень обеспокоены - им необходимо решительное, смелое руководство дома и твердая поддержка за границей.

Возможно, вы искали...