Taxe | Axt | Vati | Tau

Taxi немецкий

такси

Значение Taxi значение

Что в немецком языке означает Taxi?

Taxi

такси Auto, das zur entgeltlichen Personenbeförderung dient und gewöhnlich durch einen Fahrer gelenkt wird Wenn du betrunken bist, fahre bitte mit dem Taxi nach Hause!

Перевод Taxi перевод

Как перевести с немецкого Taxi?

Синонимы Taxi синонимы

Как по-другому сказать Taxi по-немецки?

Примеры Taxi примеры

Как в немецком употребляется Taxi?

Простые фразы

Lass uns ein Taxi nehmen.
Давай возьмём такси.
Ich wartete auf ein Taxi.
Я ждал такси.
Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi.
Приехав на вокзал, он сразу вызвал такси.
Du hättest kein Taxi nehmen brauchen.
Тебе не нужно было брать такси.
Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
Поскольку автобус опаздывал, я взял такси.
Nicht ein einziges Taxi hielt an.
Ни одно такси не остановилось.
Warum nehmen wir uns nicht ein Taxi?
Почему бы нам не взять такси?
Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Er nahm hin und zurück ein Taxi.
Он взял такси туда и обратно.
Wo kann ich ein Taxi kriegen?
Где здесь можно поймать такси?
Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.
Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
Wir nahmen uns ein Taxi, um uns nicht zu verspäten.
Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.
Мы поймали такси, чтобы не опоздать.
Du hast recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
Ты прав. Я возьму такси.

Субтитры из фильмов

So wahr ich hier stehe, ein Taxi mitten im Schwarzwald.
Клянусь Богом, такси посреди черного леса.
Nenn mich einfach Taxi.
Коротко - Тэкси.
Man nennt mich Taxi, weil ich mit nichts anderem fahre.
Меня называют Тэкси, потому что я больше не на чем не езжу.
Hallo, Taxi.
Привет, Тэкси.
Setz dich, Taxi.
А, присаживайся, Тэкси.
Bin gleich wieder da, Taxi.
Я на минутку, Тэкси.
Hat Taxi von mir erzählt?
Тэкси обо мне рассказывала?
Taxi tat mir wirklich einen Gefallen.
Тэкси оказала мне услугу и только.
Hallo, Taxi.
Здравствуй, Тэкси.
Taxi, die Dame?
Такси?
Taxi?
Такси?
Verlässt uns seine Exzellenz? - Ein Taxi, bitte.
Такси, пожалуйста.
Nehmen Sie ein Taxi.
Освободите участок, служащие бастуют.
Da ist ein Taxi.
Вон такси.

Из журналистики

Menschen, die ihre Hände durch das Fenster in das Taxi hielten und bettelten.
Людей, которые махали руками, высунув их из окошек такси, людей, просивших подаяние.
Nach der Operation sah man den zufrieden strahlenden Spender auf seinem nagelneuen Taxi herumfahren.
После операции донор выглядел весьма довольным, разъезжая на своем такси по окрестностям, и даже излучал счастье.
Als ich einmal in Moskau aus einem Taxi stieg, schob der Fahrer seinen Schal beiseite, um ein Foto von Stalin zu zeigen, das an seiner Jacke befestigt war.
Однажды, когда я выходила из московского такси, водитель такси поднял свой шарф, чтобы показать мне фотографию Сталина, прикрепленную к его куртке.

Возможно, вы искали...