toxisch немецкий

токсический, ядовитый, ядови́тый

Значение toxisch значение

Что в немецком языке означает toxisch?

toxisch

Medizin stark gesundheitsschädlich, giftig Viele Pilzarten wirken auf den Menschen toxisch. Schnell toxisch wirken vor allem Substanzen mit guter Löslichkeit in Körperflüssigkeiten. Bei längerem Gebrauch oder Überdosierungen wirkt Amphetamin toxisch: Organschäden, Abbau der Muskulatur und Nierenversagen drohen. Es gilt als das stärkste Nervengas überhaupt: der toxische Kampfstoff VX. Nach der Obduktion von Kim Jong Nams Leiche steht fest: Der Halbbruder von Nordkoreas Machthaber wurde damit vor zehn Tagen ermordet. ... wissenschaftliche Daten würden darauf hindeuten, dass Rückstände von Glyphosat toxisch für menschliche Zellen sein könnten. Medizin durch Gift verursacht, auf einer Vergiftung beruhend

Перевод toxisch перевод

Как перевести с немецкого toxisch?

Синонимы toxisch синонимы

Как по-другому сказать toxisch по-немецки?

Примеры toxisch примеры

Как в немецком употребляется toxisch?

Субтитры из фильмов

Wir können die Dosis nicht mehr erhöhen, jetzt schon ist es fast toxisch.
Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.
Nein, das stimmt. Aber die Atmosphäre ist toxisch und du atmest für zwei.
Не делает, но там токсичная атмосфера, а ты дышишь за двоих.
Das wäre immer noch toxisch.
А мне наплевать!
Für Sie ist alles toxisch.
Для вас все ядовито!
Es wirkt toxisch bei Dämonen, genau wie Weihwasser.
На нечисть действует, как святая вода.
Dieser Joghurt ist toxisch.
Этот йогурт токсичный!
Es ist wie Gas, es ist toxisch.
Он вырабатывает ядовитый газ.
Das Gas scheint toxisch zu sein.
Похоже, газ ядовит.
Diltiazem! MORRIS: Sehr toxisch für Kinder.
Бланка, 0.5г кальция внутривенно.
Vielleicht hätten wir das nicht tun sollen. Vergessen Sie toxisch.
А может зря исключили.
Es ist toxisch in kleiner Dosierung.
Токсичен в маленьких дозах.
Eisenkraut ist toxisch für Vampire.
Вербена губительна для вампиров.
Wenn wir in reinbringen wird die Luft im Schiff toxisch.
Если пустить его внутрь, отравим воздух во всём корабле.
Das Wasser ist hier toxisch, vergiftet durch vulkanische Quellen.
Здешние воды ядовиты, они отравлены вулканическими источниками.

Из журналистики

Das Prinzip gilt sogar für Nahrung: große Mengen an Muskatnuss oder Lakritz sind bekanntermaßen toxisch.
Этот принцип применим даже к еде: общеизвестно, что большое количество мускатного ореха или лакрицы - токсично.
Da es nach dem Versprühen nicht flüchtig ist, wirkt DDT deutlich besser als viele heute verwendete Pestizide, von denen einige für Fische und andere Wasserlebewesen toxisch sind.
Поскольку он не биоразлагается после распыления, ДДТ действует намного лучше, чем многие пестициды, использующиеся сейчас, некоторые из которых ядовиты для рыбы и других водных организмов.
Die Finanzkrise geht weiter, und, was noch schlimmer ist, die Medikamente, die zu ihrer Behandlung verwendet wurden, könnten teilweise toxisch gewesen sein.
Действительно, последний финансовый кризис еще не закончился, и, что еще хуже, лекарство, используемое для лечения, возможно, было слегка токсичным.
Am gefährlichsten wären Nanomaterialien, die sowohl mobil als auch toxisch sind.
Самыми опасными будут одновременно мобильные и токсичные наноматериалы.

Возможно, вы искали...