trainierte немецкий

Примеры trainierte примеры

Как в немецком употребляется trainierte?

Субтитры из фильмов

Ich hab trainierte Muskeln.
У меня крепкие мышцы.
Trainierte er dich?
Тренировал тебя?
Ich brauche 20 trainierte Männer.
Мне нужно 20 опытных бойцов, не новобранцев.
Die Ente trainierte hier 49 Stunden lang. Wir brauchen Resultate.
Утка тренировалась здесь 49 часов, пора взглянуть на результат.
Ich rekrutierte ihn, trainierte ihn und kommandierte ihn 3 Jahre in Vietnam.
Я его отбирал, я его тренировал и командовал над ним 3 года во Вьетнаме.
Die mit der roten Mütze trainierte mit Dawn Fraser.
Та, что в красном берете, училась вместе с Доном Фрэзером.
Lieutenant Dan sagte, er wohne in einem Hotel. Weil er keine Beine hatte, trainierte er stattdessen seine Arme.
Лейтенант Дэн сказал, что он жил в отеле и так как у него не было ног, большую часть времени он проводил развивая руки.
Trainierte Delphine, um Dinge am Meeresgrund zu finden, wie Spionagesatelliten, Anti-U-Boot-Waffen und so weiter.
Они учили дельфинов добывать разные вещи на дне океана. Шпионскую атрибутику, всякие предметы.
Das ist nett von dir, aber ich trainierte mein ganzes Leben fürs Hockey.
Но я всю жизнь тренировался, чтобы стать хоккеистом.
Ich trainierte, erzählte mir Geschichten, malte eseekas auf den Boden. - Eseekas?
Это была Ралидия, Морн сидел рядом, и это он повернулся к ней и сказал.
Dafür trainierte ich mein Leben lang.
Я всю жизнь к этому готовился.
Während des Studiums trainierte ich viel und hatte. einen tollen Hintern.
Когда я был в колледже, я делал кучу приседаний, и у меня была отличная задница.
Ich trainierte im Naganuma-Dojo in Edo, drei Jahre lang.
Я три года обучался в додзе Наганума.
Ich habe 7 trainierte Killer im diesem Laden.
У меня куча профессиональных убийц в магазине.

Из журналистики

Ihre Einheiten sind keine einfachen terroristischen Zellen mehr, sondern hoch trainierte und gut ausgerüstete Kampfeinheiten, und ihre Raketen werden, genau wie die im Südlibanon, per Zeitschaltung aus primitiven Untergrundbunkern abgefeuert.
Его группировки уже не представляют собой просто террористические ячейки; они являются хорошо обученными и оснащенными боевыми отрядами, а их ракеты, подобно ракетам в южном Ливане, запускаются с помощью таймеров из подземных стартовых шахт.
Ein Dschihadist, der in den Lagern der Al-Kaida trainierte und bin Laden traf, erzählte mir nach seiner Rückkehr aus Afghanistan, dass er zu einem Treffen mit al-Ahmars Gefährten eingeladen wurde und ein monatliches Stipendium erhalten hatte.
Один джихадист, обучавшийся в лагерях аль-Каеды и встречавший бин Ладена, сказал мне, что по прибытии из Афганистана его пригласили встретиться с соратниками аль-Ахмара и выделили ежемесячное жалование.

Возможно, вы искали...