trotzige немецкий

Примеры trotzige примеры

Как в немецком употребляется trotzige?

Субтитры из фильмов

Da ist diese kleine Angelegenheit mit diesen zwei Männern, die mich töten wollen und Ihre trotzige Ablehnung zu helfen.
Два человека хотят моей смерти, а ты упорно отказываешься помочь.
Liegt es an Ihrem Ego, eine trotzige Darbietung von Stärke?
Это эго, демонстрация силы и неповиновения?
Das ist eine irrationale, trotzige und völlig gefühlsblinde Entscheidung.
Тобой движет неразумный, необдуманный и слишком эмоциональный порыв.
Eher wie eine trotzige Königin.
Как дерзкая королева.
Der trotzige Blick Es gab drei Tote und fünf Verletzte nachdem zwei Löwen aus dem städtischen Zoo ausgebrochen waren und im belebten Hollywoodviertel Mid-Wilshire zwei weitere Passanten töteten.
Три трупа, пятеро раненных и два сбежавших из зоопарка льва выбились в населённый район Голливуда, где убили двоих в тёмном переулке.
Lass die Bande der Byth Encil ihre trotzige Rache an unserem Baron nehmen.
Пусть банда Бита Энкила сама мстит своему барону.

Из журналистики

Dieser trotzige Aufruf der chinesischen Führung angesichts der Drohungen eines Boykotts der Olympischen Sommerspiele in Peking hält einem Realitätstest nicht stand.
Этот демонстративный протест китайских правителей против угрозы бойкота Пекинских Олимпийских игр этого лета не выдерживает испытания действительностью.

Возможно, вы искали...