tyrannisiert немецкий

Примеры tyrannisiert примеры

Как в немецком употребляется tyrannisiert?

Субтитры из фильмов

Brüder, ihr werdet ausgebeutet, von üblen Verbrechern tyrannisiert, nur weil ihr euch nicht geschlossen dagegen auflehnt.
Первое. Условия труда ужасны. Из-за профсоюзных боссов.
Zu lange schon lässt der amerikanische Mann zu, dass er herumgeschubst wird, verhätschelt, bemuttert und tyrannisiert, und als schwacher Idiot hingestellt wird, von den Weibchen seiner Art!
Слишком долго американский мужчина позволял себя тиранизировать и обращаться с ним, как с дитём. И выставлять слабоумным идиотом. Это всё женщины.
Er tyrannisiert mich nicht.
Он у меня не такой.
Ich hasse es, wie er alle tyrannisiert.
Я лишь ненавижу его манеру запугивать людей.
Wo immer ihr konntet, habt ihr mein Volk tyrannisiert.
Вы при любой возможности досаждаете нашим людям.
Unter dem Schleier der Geheimhaltung tyrannisiert er unsere Einwohner.
Под завесой тайны его босс терроризировал и грабил наших жителей.
Sie tyrannisiert mich!
Она меня запугала!
Jeder tyrannisiert mich!
Зачем именно на мне готовить?!
Das Reich wurde an drei Grenzen tyrannisiert.
Рейх был зажат в трех границах.
Wenn Sie nicht zurückschlagen, tyrannisiert der Sie die ganze Nacht.
Мне не нравиться, как он говорит, ничего хорошего из этого не выйдет.
Für eine Gruppe von Jungs, die behaupten, sie wären ihr ganzes Leben tyrannisiert worden,. könnt ihr ziemliche Ärsche sein.
Знаете, для парней, которые заявляют, что над ними издевались почти всю жизнь, вы можете быть полными козлами.
Haben wir Zack tyrannisiert?
Мы издевались над Заком?
Du hast uns tyrannisiert.
Защиты? Как же!
Ich habe euch keineswegs tyrannisiert.
Я вас не тиранил.

Из журналистики

Niemand wird gern tyrannisiert und kein Amerikaner möchte, dass sich die USA von den brutalen und hinterhältigen Attacken der Autobomber einschüchtern oder nötigen lassen.
Никому не нравится быть запуганным, и ни один американец не хотел бы видеть США испуганными или подавленными грубыми и настойчивыми бомбовыми атаками.

Возможно, вы искали...