unbezahlt немецкий

неоплаченный

Перевод unbezahlt перевод

Как перевести с немецкого unbezahlt?

Синонимы unbezahlt синонимы

Как по-другому сказать unbezahlt по-немецки?

unbezahlt немецкий » немецкий

unerledigt ohne Entgeltung

Примеры unbezahlt примеры

Как в немецком употребляется unbezahlt?

Субтитры из фильмов

Du würdest sie selbst unbezahlt mögen.
Пожалуй, да. Ты бы наслаждался ею, даже если бы тебе не платили.
Du liest seit zwei Stunden unbezahlt!
Ты читаешь второй час, а денег не платишь!
Ich bekomme 6 Monate bezahlten Urlaub. und nehme 6 Monate unbezahlt, das macht 12.
И я могу взять ещё 6 месяцев неоплачиваемого. Так что вообще-то я возьму год.
Angesichts dieser Tatsache. sind Sie ab sofort unbezahlt vom Dienst suspendiert.
В свете этих фактов. С этого момента вы отстранены без оплаты.
Sie sind bis auf weiteres unbezahlt vom Dienst suspendiert.
Ты отстраняешься от дел до дальнейших распоряжений.
Er lässt keine Rechnung unbezahlt.
Не любит нарушать свой покой неоплаченными счетами.
Alle unbezahlt.
И все неоплачены.
Mit Arbeiten meine ich, dass ich Praktikant bin, also unbezahlt.
В смысле, не работаю, а стажируюсь, бесплатно.
Sowohl unbezahlt als auch inoffiziell, eine Position mit einiger Autorität, einiger Anerkennung. Aber das sichert noch nicht Ihre Miete.
И то, и другое является неоплачиваемым и неофициальным, положение, наделенное некоторой властью, определенным признанием, но за это не надо будет платить, парни.
Er wurde unbezahlt suspendiert.
Его отстранили без выплат.
Unbezahlt natürlich.
Без оплаты, конечно.
Einen Monat unbezahlt.
Месяц без содержания.
Viele junge Leute arbeiten unbezahlt, um den Einstieg zu schaffen.
Многие молодые люди работают бесплатно, лишь бы получить крохотный шанс. Я готов на такое пойти.
Vor der Prüfungszeit fand ich es in Ordnung, aber da nun alle anderen in ihren Zimmern am Lernen sind, fallen wir zurück, während wir unbezahlt arbeiten.
До экзаменов меня это устраивало, а сейчас, когда все остальные из группы дома сидят и занимаются, мы отстаем, пашем бесплатно.

Из журналистики

Während der Klimawandel weiter seinen schrecklichen Tribut fordert, kann Pakistan nicht zulassen, dass die Schäden in Milliardenhöhe, die ihm durch die größten Umweltverschmutzer der Welt zugefügt werden, unbezahlt bleiben.
Поскольку изменение климата продолжает наносить огромный ущерб, Пакистан не может позволить многомиллиардным полученным потерям, по вине крупнейших мировых загрязнителей, остаться некомпенсированными.

Возможно, вы искали...