ungehört немецкий

неуслышанный, неслышный, неслышимый

Перевод ungehört перевод

Как перевести с немецкого ungehört?

Примеры ungehört примеры

Как в немецком употребляется ungehört?

Простые фразы

Ihr inständiges Bitten blieb ungehört.
Её настойчивая просьба осталась неуслышанной.

Субтитры из фильмов

Sie gaben diesem labernden Idioten ungehört einen Drei-Jahres-Vertrag?
Брад, ты дал этому хламовому ублюдку 3-летний контракт даже не послушав его в эфире?
Britta, du triffst dich mit Typen, von denen wir denken, dass sie cool sind. Und wenn du dich entschieden hast, dass du sie nicht mehr magst. erzählst du uns furchtbare Sachen über sie, die wir nicht ungehört machen können.
Бритта ты встречаешься с парнями, которых мы считаем крутыми, и затем ты решаешь, что они тебе больше не нравятся, и ты рассказываешь нам про них ужасные вещи, которые мы не можем выбросить из головы.
Ich muss noch jemanden auftreiben, der aus Ellies Plazenta Vitaminpillen macht. Ich muss das ungehört machen.
Еще надо найти кого-то, кто сделает из плаценты Элли витаминные таблетки.
Wie mache ich das bloß ungehört?
Я. лучше б мне этого не слышать.
Wenn ich es doch nur ungehört machen könnte.
Как же. как бы это забыть..как бы это забыть..
Ich meine, ich habe mich bei den hohen Tieren ungehört, bei der Justiz.
Я поспрашивал на Холме, и в Гендепартаменте Юстиции.
Eure Schreie werden ungehört verhallen.
Никто да не услышит ваших стенаний!

Из журналистики

Viel zu oft jedoch verhallten diese Aufrufe ungehört oder wurden überhaupt als undurchführbar verworfen.
Однако слишком часто эти призывы либо игнорировались, либо отвергались как непрактичные людьми, стоящими у власти.
Diese ebenso symbolischen wie tödlichen Warnungen gegen eine Familie deren Einfluss, Lebensstil und Machtausübung schon pharaonische Ausmaße annimmt, blieben allerdings ungehört.
Эти символические, а также смертельные предупреждения семье, ставшей по-настоящему фараонской по размеру, стилю и власти, прошли незамеченными.

Возможно, вы искали...