unterspült немецкий

Примеры unterspült примеры

Как в немецком употребляется unterspült?

Субтитры из фильмов

Das Wasser hat alles unterspült.
Вода прорвалась наружу. Расходитесь прочь, черт подери!
Die Straße wurde unterspült.
Всё в порядке. Я с этим разберусь. - Впереди яма, мэм.
Der Baum ist umgefallen, der Bach hat die Wurzeln unterspült.
Дерево упало. Ручей вышел из берегов.
Die Straße nach Hause war unterspült in Höhe der alten Mühle.
Дорога домой была размыта в районе старой мельницы.
Laut Protokoll hat Richter Palmer die Straße nahe der Mühle erreicht. Sie war unterspült, und er ist umgekehrt.
В своем заявлении судья Палмер сказал, что доехал до мельницы, дорога была размыта, и он вернулся.
Er hat nicht gewendet, weil die Straße unterspült war.
Он повернул не потому, что дорога была размыта.
Er kann einschätzen, ob die Straße unterspült ist.
Думаете, он не мог предвидеть, что дорога будет размыта?

Возможно, вы искали...