unumstritten немецкий

Синонимы unumstritten синонимы

Как по-другому сказать unumstritten по-немецки?

Примеры unumstritten примеры

Как в немецком употребляется unumstritten?

Субтитры из фильмов

Sie sind nicht unumstritten. Aber ich finde, dass Sie hier alles verdammt gut machen.
Я знаю, что у вас есть недоброжелатели, но лично я считаю, что вы выполнили здесь чертовски хорошую работу.
Eine verdammt heikle Aufgabe, die außerdem nicht unumstritten ist.
И это лишь малость, если вы спросите меня.
Ich glaube, dass es vollkommen möglich ist, wenn nicht nahezu unumstritten, basierend darauf, wie Sie das Ohr von ihr entdeckt haben.
Я считаю, что это вполне возможно, Если не почти неоспоримо, основываясь на том, как ты нашел ее ухо.
Er wird sehr unumstritten sein.
Ситуация вполне понятная.
Vielleicht liegt es daran. Jacob Zuma ist hier nicht ganz unumstritten.
Самое смешное. что Джейкоб Зума - фигура противоречивая.

Из журналистики

Wenn es so etwas wie einen Gesamtindex der Verzweiflung gäbe, läge Kolumbien wohl unumstritten auf Platz eins.
Действительно, если бы существовала такая вещь, как комбинированный индекс отчаяния, Колумбия была бы бесспорным лидером.
Seit dem Zweiten Weltkrieg sind die Vereinigten Staaten unumstritten weltweit führend in der Wissenschaft.
Начиная со второй мировой войны Соединённые Штаты стали безоговорочным мировым лидером в науке.
Im letzten Punkt mag die Jury daneben liegen, aber die beiden ersten Punkte sind unumstritten.
Если последний пункт спорен, то первые два хорошо обоснованы.
Als Deutschland okkupiert wurde, war die Niederlage des alten Regimes völlig klar und unumstritten.
Когда территория Германии была оккупирована, поражение старого режима было полным, и никто этого не отрицал.

Возможно, вы искали...