umstrittene немецкий

Синонимы umstrittene синонимы

Как по-другому сказать umstrittene по-немецки?

umstrittene немецкий » немецкий

umstritten

Примеры umstrittene примеры

Как в немецком употребляется umstrittene?

Субтитры из фильмов

Kein Land wird riskieren, eine so schwache und umstrittene Regierung anzuerkennen.
Ни одна нация не рискнет первой признать. такое беспомощное правительство, как у них.
Dieses Arrangement würde umstrittene Sternensysteme der Seite zusprechen, die sie eh kontrolliert.
По этому договору, все спорные звездный системы останутся у тех, кто их контролирует сейчас.
Athlet, Parrises Squares, Finale, umstrittene Entscheidung.
Печально известный атлет. Клетки перрисез, финал чемпионата. спорное решение.
Das ist eine umstrittene Debatte, und wir haben viel zu diskutieren.
Очевидно, это очень горячая тема. И сегодня нас ждут долгие споры.
Der umstrittene Wagen war nur die Hälfte des Neupreises wert.
Автомобиль, за который они так боролись вряд ли стоит и половину своей цены.
Ein psychiatrisches Krankenhaus, das vor etwa 20 Jahren dicht gemacht wurde, und da gab es einige umstrittene Angelegenheiten in den späten 80ern.
Госпиталь для душевнобольных. Он был закрыт уже лет так 20 назад, и там было несколько судебных процессов в конце 80-х. о врачебных злоупотреблениях.
Von nun an, werden wir nicht länger unter uns weder über religiöse noch über umstrittene Dinge unterhalten. Und ich werde versuchen, in jeder Hinsicht dem König gerecht zu werden. Nun geht.
Отныне мы станем более.обсуждать, даже между собой, любые спорные и религиозные вопросы,.а я попытаюсь любыми средствами.соответствовать взглядам королям.
Carlton Bloom umstrittene Ausstellung im Tate Modern schließt drei Wochen früher als erwartet, nach Kritik von.
Выставку Карлтона Блума закрыли на три недели раньше срока.
Sie hatten eine. umstrittene Beziehung zueinander.
У них были. напряженные отношения.
Und Braddocks Frau erzählte Lisbon, dass sie eine umstrittene Beziehung hatten.
И жена Брэддока сказала Лисбон, что у них были очень вздорные отношения.
Eine sehr umstrittene Methode zur Förderung von Erdgas.
Что это? Это вызывающий полемику способ бурения при добыче природного газа.
Central City ist nur einen Tag davon entfernt, Geschichte zu schreiben, wenn der umstrittene Teilchenbeschleuniger des S.T.A.R.-Labors endlich eingeschaltet wird. - Das ist ziemlich cool, nicht wahr?
Один день отделяет Централ Сити от исторического события, когда ускоритель элементарных частиц лаборатории Стар наконец-то включат.
Diese Story entwickelt sich sehr schnell. Zu diesem Zeitpunkt wissen wir, dass die Behörden die umstrittene Frauenrechtsaktivistin Hani Jibril im Zusammenhang mit dem Angriff verhaftet haben.
Новые сведения продолжают поступать, на данный момент правоохранительные органы взяли под стражу радикальную активистку, борца женские права, Хани Джабриль, под стражу в связи с подозрением на участие в атаке.
Wir bieten unseren Kunden einen einfachen Dienst: Wir überschreiten umstrittene Gesetze für euch, finden wen oder was ihr sucht, und bringen es in der gewünschten Verfassung zu euch.
Предлагаем клиентам одну услугу.. мы переступим, через правосудие, найдем того, кто вам нужен, и приведем запрашиваемом состоянии.

Из журналистики

Ebenfalls in den 1990er Jahren hat Mexiko, was großenteils der Führung des damaligen Präsidenten Ernesto Zedillo zu verdanken ist, überparteiliche föderale Wahlinstitutionen eingerichtet, die 2006 eine umstrittene Wahl erfolgreich klären konnten.
Также, в 1990-х гг., во многом благодаря руководству тогдашнего президента Эрнесто Седильо, Мексика создала беспартийные федеральные избирательные институты, которые в 2006 г. смогли успешно разрешить спор о состоявшихся выборах.
Das erste derartige Signal kam in Form von Obamas Schweigen, als China im Juli 2012 das umstrittene Scarborough-Riff von den Philippinen einnahm.
Первым сигналом было молчание Обамы, когда Китай захватил спорный риф Скарборо у Филиппин в июле 2012 года.
Obendrein wäre eine Minderheitsregierung nicht in der Lage, umstrittene Gesetze zu verabschieden, gegen die sich die Schottischen Nationalisten wehren.
И правительству меньшинства не удастся довести до конца любое спорное законодательство, которое не поддерживают шотландские националисты.
Der weltberühmte, jedoch umstrittene Blair ist in der Lage, die Öffentlichkeit für sich zu gewinnen und dem Projekt Europa das Ansehen zu geben, nach dem sich die EU sehnt.
Известный всему миру, но противоречивый, Блэр способен объединить общественное мнение и придать европейскому проекту большое значение, чего так жаждет ЕС.
Wie im Falle der in-vitro Fertilisation waren die Briten die ersten, die eine moralisch umstrittene Technologie in einen gesetzlichen Rahmen fassten.
Как и в случае с оплодотворением в пробирке, британцы оказались первыми, кто разработал систему правил для регулирования спорной, с точки зрения морали, технологии.
Zuerst war es die umstrittene Ernennung des Spaniers Jose Manuel Gonzales-Paramo, der seinen Landsmann Domingo Solans im Mai 2004 im Direktorium ablöste.
Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса-Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года.
Diese Art der Konzentration auf den sozialen Fortschritt führt zu besseren Entwicklungsstrategien und schafft politische Unterstützung für umstrittene Maßnahmen, derer es in manchen Fällen bedarf, um den Wohlstand zu steigern.
Подобное внимание к социальному прогрессу позволяет повысить качество стратегий развития, обеспечивает политическую поддержку некоторым трудным шагам, иногда необходимым для дела процветания.
Wenn umstrittene Entscheidungen getroffen werden müssen, erfordert eine gesunde Partnerschaft, dass sie offen und ehrlich diskutiert werden.
Если должны приниматься решительные меры, здоровое партнерство предполагает, что их обсуждение будет открытым и честным.
Die EZB hat im Jahr 2009 eindeutig nicht die umstrittene Aussage getroffen, dass Griechenland überschuldet, aber nicht zahlungsunfähig ist.
Очевидно, что еще в 2009 году ЕЦБ не сделал сомнительного заявления о том, что Греция была неплатежеспособной и неликвидной.
Das jüngste umstrittene Rettungsabkommen - das manche mit dem Vertrag von Versailles aus dem Jahr 1919 vergleichen, mit Griechenland in der Rolle des damaligen Deutschland - stellt die neueste Wendung im Existenzdrama der Eurozone dar.
Недавний спорный договор по финансовой помощи - который некоторые сравнивают с Версальским договором 1919 года, с Грецией в роли Германии - это лишь новейший поворот событий в экзистенциальной саге еврозоны.
Patil hingegen ist eine umstrittene Persönlichkeit mit fragwürdigen Qualifikationen.
Патил же - противоречивая фигура, а ее профессиональная квалификация сомнительна.
Er hatte die umstrittene Wahl des Jahres 2000 knapp gewonnen, und die Meinungsumfragen zeigten, dass die amerikanische Bevölkerung weiterhin an ihm zweifelte.
Он с трудом выиграл спорные выборы 2000 года, и опросы показывали, что американцы все еще сомневались в нем.
Im Mai soll er dem israelischen Ministerpräsidenten Ehud Olmert geraten haben, das umstrittene Gebiet der Shebaa-Farmen im Grenzgebiet zum Libanon und Syrien abzutreten und libanesische Gefangene zu entlassen.
Говорят, что в мае он советовал премьер-министру Израиля Эхуду Ольмерту передать контроль над спорным районом Шеба Фармс на границе с Ливаном и Сирией, а также вернуть ливанских заключенных.
Seine umstrittene und verfassungswidrige Wiederwahl für eine dritte Amtszeit als Präsident wurde international verurteilt und löste in ganz Russland Proteste gegen die Regierung aus.
Его спорное и неконституционное переизбрание на третий президентский срок было осуждено на международном уровне и вызвало антиправительственные акции протеста по всей России.

Возможно, вы искали...