veräußert немецкий

Примеры veräußert примеры

Как в немецком употребляется veräußert?

Субтитры из фильмов

Mein beträchtlicher Besitz wird nach meinem Tod veräußert.
Я распорядился значительными суммами, которые останутся после моей смерти.
Gleichwohl gibt es beträchtliche Nachlassgegenstände, die veräußert werden.
Тем не менее, некоторые имущества подлежат к распределению.
Ich sage es nur ungern, wenn nicht genug Geld da ist, um Downton zu unterhalten, muss es veräußert werden.
Мне очень жаль говорить это, но если денег на содержание имения не будет. от Даунтона надо будет отказаться.
Die Regierung weiß, dass im Land viele Landsitze veräußert wurden.
Правительство осведомлено, что большие поместья продаются в огромных количествах.
Wir haben schon veräußert.
Мы уже продали эти активы.
Es heißt, Sie hätten Betriebe ohne Rücksicht auf Stellen veräußert.
Вы распродали активы, лишив людей работы.
Ich habe meine Unternehmen veräußert, um mich in den Korridor einzukaufen.
Я продал фермы и свой очистной бизнес, чтобы найти нужную сумму.

Из журналистики

Vermögenswerte wurden veräußert und die Staatsschulden explodierten, aber kaum etwas bleibend Nutzbringendes wurde erwirtschaftet.
Активы были распроданы, а национальные долги быстро росли, и при этом не было приобретено ничего стабильного и приносящего выгоду.
Das Vermögen Argentiniens urlaubt in Miami, womöglich für immer, und Brasilien und Mexiko sind Musterbeispiele für Länder, die ihr Vermögen veräußert haben und Kredite aufnahmen, anstatt zu sparen.
Богатство Аргентины сейчас отдыхает в Майами, и, возможно, останется там навсегда. Бразилия и Мексика являются показательными примерами стран, продавших активы и сделавших скорее займы, чем накопления.

Возможно, вы искали...