verärgert немецкий

серди́тый, рассерженный, злой

Значение verärgert значение

Что в немецком языке означает verärgert?

verärgert

als Person Ärger empfindend, beispielsweise wegen jemandes Äußerungen oder Benehmen Mehrere sichtlich verärgerte und geschockte Angehörige der verunglückten Germanwings-Maschine haben sich Dienstagmittag am Flughafen El Prat in Barcelona eingefunden.

Перевод verärgert перевод

Как перевести с немецкого verärgert?

Синонимы verärgert синонимы

Как по-другому сказать verärgert по-немецки?

Примеры verärgert примеры

Как в немецком употребляется verärgert?

Простые фразы

Sie ist sehr verärgert über ihn.
Она очень на него сердится.
Alles interessiert mich, alles amüsiert oder verärgert mich, ganz nach den Umständen.
Всё мне интересно, всё меня забавляет или огорчает, в зависимости от обстоятельств.
Der Außenminister sagte, niemand habe das Recht, über Russland verärgert zu sein.
Министр иностранных дел сказал, что никто не имеет права злиться на Россию.
Tom war verärgert, weil er nicht zu Marias Feier eingeladen worden war.
Том был сердит, так как его не пригласили на вечеринку Марии.
Ich sehe, dass du verärgert bist. Was ist los?
Я вижу, ты расстроен. Что не так?
Wir sind beide sehr verärgert.
Мы обе очень расстроены.

Субтитры из фильмов

Du bist doch nicht verärgert?
Вы не сердитесь?
Ich hoffe, ich habe Phillip nicht verärgert.
Надеюсь, я не расстроил Филиппа.
Ich bin sehr verärgert.
А мог бы, я очень сердита.
Aber in Ihrer Position verärgert man seine Gläubiger ja nicht mit Absicht.
Человеку в твоём положении наверняка нет смысла ссориться с кредиторами.
Sie sind verärgert.
Гастон, ты расстроен.
Du bist nicht verärgert, dass ich sie mitbrachte?
Ты не будешь раздосадована, что я привела его?
Vielleicht hast du sie verärgert.
Наверное, это ты сказал что-нибудь, что ее так расстроило. - Нет.
Ist er verärgert? Verärgert?
Он сердится на нас?
Ist er verärgert? Verärgert?
Он сердится на нас?
Warum bist du verärgert?
Ты на меня сердишься?
Ich fürchte, ich habe Sie verärgert.
Боюсь, что вызвал у вас недовольство. Конечно, нет.
Verärgert, Spock?
Разозлились, Спок?
Sie sind noch immer verärgert.
Капитан, вы все еще злы.
War er verärgert?
Он выглядел расстроенным?

Из журналистики

Die Europäer sind zu Unrecht verärgert über China, denn seine Wechselkursbindung an den US-Dollar hat den Euro gegenüber den meisten Währungen auf den Devisenmärkten aufgewertet.
Европейцы не должны сердиться на Китай из-за того, что привязка китайской валюты к доллару США привела к росту евро по отношению к большинству валют на рынках иностранной валюты.
Und obwohl einige Geschäftsleute und Bankiers über die damit einhergehenden Belästigungen verärgert sind, haben die Demonstranten mit ihren Protesten Recht.
Хотя некоторые бизнесмены и банкиры раздражены этими нарушениями, демонстранты имеют право протестовать.
Die Gefahr geht dabei nicht vom Verhalten der Südkoreaner oder der Taiwanesen selbst aus, sondern von ihren demokratischen Entscheidungen, über die zwei der letzten asiatischen Diktaturen möglicherweise verärgert reagieren.
Основной риск исходит не от поведения южнокорейцев или тайваньцев, а от демократического выбора, который они сделают и который может поколебать две последние диктатуры Азии.
Russland zeigt sich mal wieder kampflustig. Diesmal hat der Kreml den Westen im Rahmen der langwierigen und beschwerlichen Bemühungen um die formelle Unabhängigkeit des Kosovo verärgert.
Кремль опять провоцирует Запад в связи с долгим и болезненным процессом предоставления формальной независимости Косово.
Abgesehen davon, dass er China verärgert hat, hat der Krieg gegen Georgien zugleich den Mangel an Substanz bei der Wiederbewaffnung des russischen Militärs deutlich gemacht.
Помимо антагонизма со стороны Китая, грузинская война также выявила мнимость военного перевооружения России.
Es heißt, die USA seien extrem verärgert über die Weigerung Syriens, entsprechend einer Resolution der Vereinten Nationen seine Truppen aus dem Libanon abzuziehen.
Говорят, что США разгневаны отказом Сирии вывести свои силы из Ливана в соответствии с резолюцией ООН.
Die Vertreter dieser Haltung sind der Ansicht, dass die Wähler in der EU von der Erweiterung vom Mai 2004, als acht frühere kommunistische Länder der EU beitraten, verschreckt wurden und verärgert sind, dass man sie nicht dazu befragt hat.
Сторонники этой позиции считают, что избиратели ЕС напуганы последствиями расширения, произошедшего в мае 2004 года, когда к Евросоюзу присоединились восемь бывших коммунистических государств, и раздражены тем, что с ними об этом не посоветовались.
Für andere, die über den Fußball und die dadurch aufgewühlten Emotionen verärgert sind, ist der Sport kein Spiel mehr, sondern eine Art Krieg, der die niedersten nationalistischen Gefühle schürt.
Для тех же, кого раздражает футбол и вызываемые им эмоции, этот спорт давно является не игрой, а одним из видов войны, подогревающей самые низменные националистические эмоции.
Sie profitieren von der von den USA angeführten Weltordnung, sind jedoch häufig verärgert über die von den USA ausgehenden Kränkungen und den amerikanischen Unilateralismus.
Они получают выгоды от мирового порядка во главе с США, но часто раздражаются из-за американского неуважения или односторонности.
Würde das Nobelkomitee den Preis allein Koroljow zuerkennen, so meinte mein Vater, wären die übrigen Ratsmitglieder verärgert.
Если Нобелевский комитет вручит премию только Королеву, думал мой отец, другие члены будут в ярости.
Nicht einmal ein halbes Jahr nach seinem Amtsantritt als japanischer Ministerpräsident verärgert Shinzo Abe mit seinen Aussagen ganz Asien und löst beim wichtigsten Verbündeten seines Landes, den USA, gemischte Gefühle aus.
Пробыв на посту премьер министра Японии около полугода, Шиндзо Абе вызвал негодование во всех азиатских странах и неоднозначную реакцию в стране своего главного союзника США.
Trichet, schwer verärgert über dieses von ihm als Guerillataktik betrachtete Verhalten, hat die Störenfriede nun durch den kühnen Schritt der Ankündigung der Zinserhöhung zwei Wochen vor der Sitzung effektiv zum Schweigen gebracht.
Приведенный в бешенство тем, что он назвал партизанской тактикой, Трише эффективно заставил интриганов замолчать, нанеся им смелый удар, который заключался в предварительном объявлении о повышении ставок за две недели до встречи.
Es überrascht also nicht, dass die US-amerikanische Öffentlichkeit und der Kongress verärgert sind.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что американская общественность и Конгресс США обозлились.

Возможно, вы искали...