verabscheute немецкий

Примеры verabscheute примеры

Как в немецком употребляется verabscheute?

Субтитры из фильмов

Aber ich verabscheute sie zutiefst.
Что не мешало мне её ненавидеть всей душой.
Wie gesagt, ich verabscheute Razon.
У вас есть магнитофон? Да.
Ich hasste dich! - Ich verabscheute dich.
Я ненавидел тебя.
Er wusste, dass ich sie verabscheute.
Он знал, как я их боюсь.
Ash verabscheute Spiritisten. Er machte keinen Hehl daraus.
Знаешь, Эш просто терпеть не мог спиритов.
Angefangen beim Ehevertrag, den sie zögernd unterschrieb bis zur Auswahl der Hochzeitsmusik, die sie verabscheute. bis zur Farbe des Hauses, die sie nicht wollte, musste Gabrielle eine Niederlage nach der anderen hinnehmen.
От предбрачного соглашения, которое она нехотя подписала. До выбора свадебной музыки., которую она ненавидела. До цвета краски покрашенного дома, который ей не нравился.
Außerdem verabscheute Gabrielle jede Veranstaltung, bei der sie nicht im Mittelpunkt stand.
А также Габриэль презирала все события.. где в центре внимания была не она.
Mr. Castle, ich bin vielleicht Reich, aber meine Tochter ist es nicht. Sie verabscheute Geld.
Мистер Касл, я может и богат, но моя дочь нет.
Es ist sicherlich der Grund, warum mein Vater. in der Sportjacke beerdigt wurde, die er verabscheute.
Но точно из-за этого он был похоронен в спортивной куртке, которую ненавидел.
Ja, Leutnant Scripes verabscheute die Art, wie Reg.
Лейтенант Скрайпс презирал Редж.
Er verabscheute die Fußwendung.
Он терпеть не мог проворачивание плода.
Und er verabscheute Blut und Gewalt - ein sehr unenglischer Charakterzug.
В школе ему было несладко.
Ich hörte Sie in Allertons Badezimmer und ging sogleich, auf die von Ihnen so verabscheute Weise, in die Knie.
Я услышал, что вы в ванной Аллертона, и быстро, в манере, столь вами осуждаемой, опустился на колени.
Ich kannte seine Überzeugungen und weiß, wie sehr er Gewalt verabscheute.
Вы узнаете этих людей?

Возможно, вы искали...