verknittert немецкий

Примеры verknittert примеры

Как в немецком употребляется verknittert?

Субтитры из фильмов

Nein, der verknittert nur, wenn ihr danach mit uns auf den Berg geht.
Он может помяться, если ты будешь подниматься по горе с нами.
Ist das Kleid arg verknittert?
Тебе не кажется, что платье слишком мятое?
Dein Anzug verknittert ja.
Гляди, у тебя костюмчик перекосился, дай-ка помогу.
Wer hat dem bloß das Tütü verknittert?
Ну, я вижу, что этот совет немного запоздал!
Der Anzug ist verknittert.
Он весь помялся.
Total verknittert.
Посмотри, он весь перекручен.
Dann setzten die Wehen ein. Die Kleine ganz faltig und verknittert.
А сама она родила ужасно сморщенного ребенка.
Wenn ich mein Fahrrad nehme, werden meine Hosen ganz verknittert, und dann wäre das ganze bügeln umsonst gewesen.
Если я поеду на велике, штаны все помнутся, и зачем я их тогда гладил все это время?
Guck, wie verknittert das ist.
Посмотри, какая помятая.
Früher hüpfte ich immer auf Joes Knien. Er war damals schon alt und verknittert.
Когда я была маленькой Джо катал меня на своей коленке, и даже тогда он был с морщинами и очень старым.
Ich meine, er ist wahrscheinlich verknittert, aber er ist sauber.
Может, немного поношен. Но чистый.
Deine Jacke ist ganz verknittert.
У тебя пиджак такой мятый!
Ist es nicht zu verknittert?
Правда?

Возможно, вы искали...