vermiest немецкий

Примеры vermiest примеры

Как в немецком употребляется vermiest?

Субтитры из фильмов

Ich habe dein Leben vermiest. Und meins auch.
Я сделала тебя несчастным, и себя тоже.
Ihr Abend war bereits vermiest, da wollte sie ihn ganz verderben.
Она увидела, что вечер испорчен, и хочет окончательно его испортить.
Du hast mir die Medaille vermiest! Ich brachte sie ins Pfandhaus.
Я отнёс медаль в ломбард.
Der Mann, der mir mein berufliches Leben vermiest.
Человек, превративший мою работу в кошмар.
Sie haben Ihnen alles vermiest.
Вы им все испортили.
Wenn wir dahin kommen, dass du meine Laune vermiest, dann. haben wir ein Problem. ernsthaft.
Я нагоняю на тебя депрессию?
Ich vermiese ihr ein paar Sekunden. Du hast mir das halbe Leben vermiest.
Я испорчу ей несколько секунд, а ты отравила мне полжизни.
Das Behandeln von Patienten vermiest den meisten Ärzten das Leben.
Лечение пациентов угнетает большинство врачей.
Der Regen hat ihre Benefizveranstaltung vermiest.
Прекрасно. В ее благотворительный фонд деньги сыплются дождем.
Danke, dass ihr mir den Tag vermiest habt.
Большое тебе спасибо, что испортил мне день.
Du vermiest es einem.
Ты всё портишь.
Er hat uns die Stimmung vermiest.
Он нам только настрой испортит.
Wir haben es ihr gründlich vermiest, und sie will bleiben.
Сделано всё, чтобы ей здесь не понравилось, а она согласна жить здесь!
Vermiest einem den ganzen Spaß am Leben.
Убивает все удовольствие от жизни.

Возможно, вы искали...