verteidigte немецкий

Примеры verteidigte примеры

Как в немецком употребляется verteidigte?

Субтитры из фильмов

Den Genossen Gennaro haben sie umgebracht, weil er seine Rechte verteidigte.
Товарищ Дженнаро защищал свои законные права и его убили.
Ich war mein halbes Leben im Militär und verteidigte unser Land.
Я пол жизни провел в армии США, Служа и защищая свою страну.
Ich verteidigte dich.
Я защищала тебя.
Als die Leute meuterten, hielt ich sie für einen Haufen illoyaler Offiziere. Ich ergriff einen Phaser und verteidigte meinen Captain.
Когда они восстали против него, я подумал, что они - сборище эгоистичных и вероломных офицеров, так что я схватил фазер и защитил своего капитана.
Er verteidigte sich, das beweisen Stiche an Händen und Unterarmen.
Он пытался защитить себя, это объясняет порезы на руках и предплечьях.
Ich verteidigte mehrere Leben lang die Föderation und verdiene hin und wieder einen Urlaub.
Что касается меня, я провела годы, защищая Федерацию, и заслуживаю отпуск время от времени. Джулиан?
Ich verteidigte meine Mutter.
Ну же. Да, я знаю. Я был.
Sie war so fantastisch, als verteidigte sie sich selbst.
Она не смогла бы лучше, если бы защищала саму себя.
Ich verteidigte mich nur, so gut ich konnte.
Я просто защищалась как могла.
Ich verteidigte mich, so gut ich konnte.
Я защищалась, как только могла.
Als wir erkannten, was Sie sind, wollten einige Leute hier Sie zerstören, aber er verteidigte Ihr Recht auf ein Leben.
И когда мы узнали, кем вы являетесь, и многие хотели уничтожить вас, доктор отстоял ваше право на существование. И что вы хотите сказать?
Im entlegendsten Teil des Dschungels verteidigte ein rätselhafter Nomadenstamm, die Uru Eu Wau Waus, sein Gebiet gegen die vorrückenden Siedler.
В их отдаленном уголке обитало загадочное кочевое племя Уру-Эу, племя долго не допускало посторонних на свою территорию.
Er verteidigte mich.
Для того, чтобы защитить меня.
Ich war neu und Blauner war der alte Kater, der sein Territorium verteidigte.
Я был новичком, а Блаунер - старым котярой, метившим территорию.

Из журналистики

Auch der IWF verteidigte Argentiniens Glücksspiel und drängte beispielsweise Bulgarien, den gleichen Versuch zu unternehmen.
МВФ также поощрял Аргентинскую игру и призывал Болгарию, например, применить подобный подход.
Und Wang verteidigte mit seiner Enthüllung der kriminellen Machenschaften von Bo und Gu nicht die chinesische Ehre, sondern erzählte seine Geschichte den feindlich gesinnten Kräften.
А Ван, разоблачая преступную деятельность Гу и Бо, не защищал честь Китая, а заявил об этом во всеуслышание, чтобы настроить враждебно иностранные силы.
Erst kürzlich verteidigte Clinton den wirtschaftlichen Mainstream gegen Angriffe von konservativen Republikanern die auf eine weitgehende Steuersenkung drängten, die die fiskale Mehreinnahmen der vergangenen Jahre untergraben würde.
Впоследствие Клинтон защитил главную линию экономического развития от атак республиканцев-консерваторов, которые подталкивали к значительному сокращению ставок налога, могущему подорвать сложившееся в последние годы положительное сальдо бюджета.
Schon zu seiner Zeit als Gouverneur der französischen Nationalbank, als er die Unabhängigkeit seiner Institution verteidigte, gelang es den Politikern nicht, ihn von seinem Weg abzubringen. Und auch diesmal wird er sich dem Politikerwillen nicht beugen.
Они не смогли согнуть его, когда, в качестве управляющего Банка Франции, он сумел успешно защитить его независимость, и им не удастся согнуть его сегодня.
Als Pim Fortuyn in Holland beschloss, eine Kampagne gegen islamische Einflüsse zu führen, verteidigte er sexuelle Freiheit, keine traditionellen christlichen Werte.
Когда Пим Фортейн в Голландии решил начать кампанию против исламского влияния, он защищал сексуальную свободу, а не традиционные христианские ценности.
In ähnlicher Weise verteidigte mein Büro die liberale Wochenzeitung Novoe Vremya (Neue Zeiten), die von der Moskauer Stadtregierung unter dem Vorwand einer wirtschaftlichen Kontroverse um eine Mietangelegenheit unter Druck gesetzt wurde.
Точно так же моя служба защищала либеральную еженедельную газету Новое Время, на которую оказывало давление Московское правительство под предлогом коммерческих разногласий по поводу аренды.
Wassili Alexanjan war Vizepräsident von Yukos und verteidigte Michail Chodorkowski und seinen Partner Platon Lebedew nach deren Verhaftung im Jahr 2003.
Василий Алексанян занимал должность заместителя исполнительного директора Юкоса. Будучи юристом, он представлял защиту Ходорковского и его делового партнёра, Платона Лебедева, после того, как они были арестованы в 2003 году.
Straw verteidigte das Recht der Frauen, weniger aufdringliche Kopftücher zu tragen; aber er argumentierte zugleich, dass etwas ernsthaft verkehrt laufe, wenn man im Gespräch mit einer anderen Person nicht von Angesicht zu Angesicht interagieren könne.
Строу защищал право женщин носить платки, которые выглядят менее навязчиво, но он также доказывал, что есть нечто очень неправильное в том, что при разговоре с другим человеком нельзя посмотреть ему в лицо.
Tatsächlich verteidigte er erst jüngst diese Politik, während viele andere Zentralbanker stillschweigend oder ausdrücklich anerkannten, dass sie einen neuen Ansatz hinsichtlich Kredit- und Vermögenspreise brauchen.
В самом деле, совсем недавно он защищал эту политику, в то время как другие ведущие банкиры молчаливо и недвусмысленно соглашались, что им нужен новых подход к стоимости кредитов и активов.
Kolakowski stellte, indem er die Unverletzlichkeit der Wahrheit in einem Imperium der Lüge verteidigte, die Verbindung zwischen dem neuen demokratischen Polen und dem alten Polen des Intellekts und der Kultur her.
Колаковски, исповедуя неприкосновенность правды в империи лжи, соединил новую демократическую Польшу со старой Польшей интеллектуалов и культуры.
Iran verteidigte seine Interessen und die der schiitischen Minderheit im Westen des Landes.
Иран защищал свои собственные интересы и интересы меньшинства Шиа на западе страны.

Возможно, вы искали...