Vereidigte немецкий

присяжный

Перевод Vereidigte перевод

Как перевести с немецкого Vereidigte?

Vereidigte немецкий » русский

присяжный

Синонимы Vereidigte синонимы

Как по-другому сказать Vereidigte по-немецки?

Vereidigte немецкий » немецкий

Vereidigter Schöffe Juror Geschworener Geschworene

Примеры Vereidigte примеры

Как в немецком употребляется Vereidigte?

Субтитры из фильмов

Wer ist der Vereidigte?
Кто свидетель?
Mr. McPherson, als vereidigte Staatsbeamte müssen wir Waffen tragen.
Мистер Макферсон, мы уполномоченные федеральные маршалы, и закон требует, чтобы мы всегда были при оружии.
Und Ihre vereidigte Aussage wird als Basis für die Anklage gegen Mr. Thompson verwendet.
Как и то, что Ваши показания под присягой будут использоваться как основа для судебноо преследования господина Томпсона.
Wie Ihr wisst, Euer Gnaden,.ist es nicht die einzige vereidigte Pflicht eines Maesters,.die Wünsche des Hauses zu erfüllen, dem er dient,.sondern auch Führung anzubieten,.und Rat in Zeiten des Krieges.
Как вы знаете, Ваша Милость, обязанности мейстера не ограничиваются исполнением поручений тех, кому он служит. Мейстер также должен давать наставления и советы во время войны.
Es ist also Ihre vereidigte Aussage, dass Sie Captain Hellinger niemals angegriffen haben.
Значит, находясь под присягой, вы утверждаете, что никогда не нападали на капитана Хеллинджер. Верно.
Lord Snow hier, empfiehlt den Tunnel abzuriegeln, was uns unmöglich macht, unserer Pflicht als vereidigte Brüder der Nachtwache, nach zu kommen.
Лорд Сноу советует запечатать проход и лишить нас возможности выполнять свои обязанности согласно клятве братьев Ночного Дозора.
Ich übe meine vereidigte Pflicht aus, als Hand des Königs.
Я выполняю мой священный долг как десница короля.
Und ich vereidigte, dass ich mit dir zusammen war.
Я поклялась, что была с тобой.
Als eine vereidigte Offizierin der US-Regierung. kann ich zu diesem Thema weder etwas bestätigen, noch etwas abstreiten. Und das werde ich bei jeder weiteren Frage sagen, bis zu dem Moment, in dem Sie mir die Waffe an den Kopf halten und abdrücken.
Как присягнувший член правительства США, я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть что-либо, относящееся к этому делу, и то же самое я отвечу на любой другой вопрос, хоть бы ты мне пистолет к виску приставил и спустил курок.
Insbesondere die vereidigte Aussage der erfahrenen Mordermittlerin Jane Rizzoli.
В частности, показания под присягой опытного детектива Джейн Риццоли.

Из журналистики

Er neigte zu schwülstigen Reden, warnte einmal frisch vereidigte Rekruten, dass sie ihre Eltern erschießen müssten, wenn er dies befehle.
Он любил претенциозные речи, однажды предупредив недавно приведенных к присяге новичков, что, если бы он приказал, то они должны бы были стрелять в своих родителей.

Возможно, вы искали...