verzwickte немецкий

Примеры verzwickte примеры

Как в немецком употребляется verzwickte?

Субтитры из фильмов

Eine verzwickte Situation.
Вы загнали меня в угол.
Das Leben geht manchmal seltsame, verzwickte Wege.
В жизни иногда бывают очень странные изгибы и повороты.
Gerechtigkeit ist eine verzwickte Sache.
Правосудия? Правосудие - хитрая штука, Кит.
Eine verzwickte Lage, zweifellos.
Это тупик, без сомнения.
Verzwickte Situation, was?
Сложная ситуация, не так ли?
Aber sie korrekt zu deuten, ist eine verzwickte Wissenschaft.
Но читать их, как положено, - наука не из легких.
Das bringt mich in eine echt verzwickte Lage, Kindchen.
Ты ставишь меня в трудное положение, малышка.
Aber Quantenverschränkung ist eine verzwickte Sache.
Но, квантовое сплетение - хитрая штука.
Das ist das Verzwickte an Geld.
Вот что делают с людьми деньги.
Ein verzwickte Sache.
Раздражающая головоломка.
Sehr verzwickte Einstellspindel.
Очень хитрый шпиндель.
Wir haben uns hier in eine verzwickte Situation gebracht, was?
Однако, и попали же мы в ситуацию, да?
Du bist eine verzwickte Person, nicht wahr?
А ты сложный человек.
Sie sind verzwickte Biester.
Они те ещё хитрожопики.

Возможно, вы искали...