zufriedenstellende немецкий

Примеры zufriedenstellende примеры

Как в немецком употребляется zufriedenstellende?

Субтитры из фильмов

Ich muss mich als verhaftet betrachten, es sei denn, ich gebe in Gegenwart der höchsten anwesenden Offiziere eine zufriedenstellende Antwort auf die folgenden Anklagepunkte. Etc.
Я должен считать себя арестованным, пока в присутствии старших офицеров, доступных в данное время, не дам удовлетворительного ответа на предъявленные обвинения, и так далее, и тому подобное.
Ich habe keine zufriedenstellende Erklärung.
У меня нет оправдания.
Ihr habt sicher auch schon darüber nachgedacht, dass. die Beziehungen, die wir führen, nicht unbedingt. zufriedenstellende langfristige Lösungen sind.
Я уверен, вас уже посещала такая мысль. Что наши отношения не обязательно лучшее долгосрочное решение.
Sie haben eine zufriedenstellende Arbeit, Sie haben eine neue Freundin.
У Вас есть работа, которая Вам по душе, и у Вас появилась новая подруга.
Sheriff, wenn wir zusammenarbeiten, könnten wir eine zufriedenstellende Lösung für alle finden.
Шериф, поверьте, будем работать вместе - придем к взаимовыгодному решению по этому вопросу.
Ich schätze, dass ist keine zufriedenstellende Antwort, aber. wir wissen es nicht.
Я понимаю, что это не ответ, но. мы не знаем.
Das ist eine vollkommen zufriedenstellende und plausible Erklä.
Да, именно. Это вполне удовлетворительное и правдоподобное объяснение.
Ich kann Ihnen keine zufriedenstellende Erklärung geben.
У меня нет удовлетворяющего объяснения.
Erlaubt mir, die meinen für mich zu behalten. Eine kaum zufriedenstellende Antwort.
Когда-нибудь мы с тобой сядем, и я объясню тебе природу женщин.
Das ist keine zufriedenstellende Antwort.
Это не очень хороший ответ.
Eine zufriedenstellende Fortsetzung ist schwierig auf die Beine zu stellen.
Сложно сделать сиквел, который всем бы понравился.
Bist du imstande, nach den ersten sechs Monaten, zufriedenstellende Erträge vorzuweisen?
Готова ли ты в течение полугода после начала предприятия показать адекватную прибыль?
Sie kennen meine Konditionen. Pro Kleidungs- stück eine zufriedenstellende Antwort.
Вы слышали мои условия - один предмет за удовлетворительный ответ.

Из журналистики

Eine zufriedenstellende Lösung des aktuellen Konflikts erfordert nichts weniger.
Для удовлетворительного решения нынешнего конфликта необходимо только это.
Die Linke mag noch keine zufriedenstellende Antwort auf ihre mißliche Lage gefunden haben, aber mit pragmatisch-politischer Arbeit und Rhetorik ist es ihr zumindest gelungen, wieder in die politische Mitte zu rücken.
Левые может и не нашли ответов на эти вопросы, но посредством лоскутного одеяла, сотканного из политических методов и риторики, они смогли вернуться в центр сцены.

Возможно, вы искали...