zufriedenstellen немецкий

удовлетворять

Значение zufriedenstellen значение

Что в немецком языке означает zufriedenstellen?

zufriedenstellen

удовлетворять die Erwartungen von jemand erfüllen und ihn damit in einen Zustand der Zufriedenheit versetzen Sie sind leicht zufriedenzustellen. Deinen Mitarbeiter stelle zufrieden, damit er mit der Stelle zufrieden ist.

Перевод zufriedenstellen перевод

Как перевести с немецкого zufriedenstellen?

Синонимы zufriedenstellen синонимы

Как по-другому сказать zufriedenstellen по-немецки?

Примеры zufriedenstellen примеры

Как в немецком употребляется zufriedenstellen?

Субтитры из фильмов

Würde eine weitere Stimme Sie zufriedenstellen?
Вас удовлетворит ещё одно голосование, мистер Макмёрфи?
Ich gebe mir wirklich solche Mühe, aber dich kann man nie zufriedenstellen.
Я так старалась и стараюсь, а на тебя всё равно не угодишь!
Ich werde dich zufriedenstellen.
Хорошо. Пусть все будут счастливы.
Du musst dich mit den Bildern in meinem Kopf zufriedenstellen.
Просто восприми любые картины, что сейчас рождаются у меня в голове.
Können wir den jungen Mann zufriedenstellen?
Мы сможем помочь хорошему человеку?
Seine Heiligkeit will den König unter allen Umständen zufriedenstellen.
Итак.
Nun, soweit wie ich den Prinz kenne, ist mein Rat, dass Ihr ihn zufriedenstellen solltet.
Ну, зная принца так хорошо, как знаю его я, мой совет таков - угоди ему.
Zufriedenstellen?
Угодить ему?
Ich muss nicht nur Brooke zufriedenstellen.
Я не должна просто угождать Брук.
Den Kerl kann man einfach nicht zufriedenstellen.
Но ему уже ни чем не угодишь!
Möge sein Tod Sie zufriedenstellen.
Возможно его смерть вас успокоит.
Ich habe auch keine Erklärungen, die dich zufriedenstellen würden.
И у меня нет объяснений, которые бы тебя удовлетворили.
Wie konntest du glücklich sein, wenn du ihn nur hinübergebeugt zufriedenstellen konntest?
Как могла ты быть счастлива, выворачиваясь наизнанку, пытаясь ему угодить?
Nun, dann lassen Sie Sich nicht mit weniger als dem Gold-Standard zufriedenstellen, wie bei.
Не соглашайтесь ни на что меньшее, чем золотой стандарт, такой, как.

Из журналистики

Das Ergebnis sollte - selbst wenn New START ratifiziert wird - niemanden zufriedenstellen.
В результате, даже если новый договор СНВ будет ратифицирован, то он никого не удовлетворит.
Die Abhängigkeit von Hilfe untergräbt den impliziten Vertrag zwischen Bürgern und deren Regierungen, aufgrund dessen Politiker die Steuerzahler zufriedenstellen müssen, um ihr Amt zu behalten.
Зависимость от финансовой помощи нарушает негласный контракт между гражданами и их правительством, согласно которому политики должны стараться, чтобы налогоплательщики были довольны, если они хотят и дальше управлять страной.
Doch eine verbesserte Wirtschaft wird wahrscheinlich nicht die große Mehrheit des kosovarischen Volkes zufriedenstellen.
Но только улучшение экономики скорее всего не удовлетворит большинство народа Косово.
Gleichzeitig hat Franziskus eine Serie von Initiativen ins Leben gerufen, die so gut wie jeden zufriedenstellen sollen.
В то же время, Франциск начал ряд инициатив, целью которых является угодить всем, кому только возможно.

Возможно, вы искали...