zurückreisen немецкий

Примеры zurückreisen примеры

Как в немецком употребляется zurückreisen?

Субтитры из фильмов

In ihren mechanischen Körpern können sie dann mit uns zurückreisen.
Получив механические тела, инженер, они могу покинуть планету вместе с нами.
Dann muss ich wohl mit einem anderen Schiff zurückreisen.
Возможно, мне стоит подумать о каком-то ином способе возвращения назад.
Es gibt Hypothesen über die Existenz von Wurmlöchern und Zeitschleusen,...Portale, durch die Materie durch die Zeit zurückreisen kann.
Физики, Стивен Хокинг например, выдвигали гипотезы о существовании червячных дыр и замкнутых петлей времени, по сути, порталов, через которые материя может перемещаться во времени.
In die Vergangenheit zurückreisen und sie um Hilfe bitten?
Вернуться в прошлое, найти её и попросить о помощи?
Deshalb würden wir gerne zurückreisen, Sir.
Именно поэтому мы и хотим туда вернуться, сэр.
Was wäre, wenn man in der Zeit zurückreisen könnte und die schmerzvollen und dunklen Momente durch etwas besseres ersetzen könnte?
А что если можно было бы вернуться назад во времен и заменить все часы темноты и страданий чем-то хорошим?
Alles was die TARDIS machen muss, ist zurückreisen.
ТАРДИС нужно лишь совершить обратный полёт.
Der Doctor hat mich in der Zeit zurückreisen lassen und ich habe Dad getroffen.
Доктор отвёз меня в прошлое, и я познакомилась с папой.
Dieses Band soll Ihnen zeigen, wie Sie zurückreisen und alles beheben können.
Цель этой кассеты дать вам инструменты, которые вам понадобятся для возвращения в прошлое, чтобы восстановить правильность событий.
Forschungen über Quantengravitation besagen, dass Zeit in unserer Galaxie eine rotierende Flüssigkeit ist, so dass man technisch gesehen vor- und zurückreisen kann, aber dazu wird eine riesige Menge Energie benötigt.
Есть много исследований в области квантовой гравитации, где сказано, что время течет по спирали внутри нашей галактики. Технически это позволяет совершать путешествия во времени назад и вперед. Но это требует огромных затрат энергии.
Wir sind hier, um dich zu holen, damit wir zurückreisen und alles korrigieren können.
Мы пришли сюда, чтобы взять тебя с собой в прошлое и исправить ошибку.
Oder wollen Sie mit der Zeitmaschine zurückreisen und es in Ordnung bringen?
Если только ты не предлагаешь использовать ту машину времени, чтобы вернуться и все исправить.
Aber selbst wenn es so wäre, könnte ich nicht. in der eigenen Zeitlinie von jemandem zurückreisen.
Но даже будь у меня машина времени, я бы не смог вернуться в чьё-то прошлое.
Die Legion konnte damit 1.000 Jahre zurückreisen.
С его помощью Легион вернулся назад на 1000 лет. Так, хорошо.

Возможно, вы искали...