zusammengenommen немецкий

Значение zusammengenommen значение

Что в немецком языке означает zusammengenommen?

zusammengenommen

mehrere Teile zu einem zusammengefasst … die Bundesregierung habe allein im Jahr 2012 Waffenlieferungen an Saudi-Arabien im Wert von 1,24 Milliarden Euro genehmigt. Das sei mehr als in den letzten 13 Jahren zusammengenommen.

Синонимы zusammengenommen синонимы

Как по-другому сказать zusammengenommen по-немецки?

Примеры zusammengenommen примеры

Как в немецком употребляется zusammengenommen?

Субтитры из фильмов

Zusammengenommen eröffnen sie eine faszinierende Perspektive.
Тандем Спящего и Повелителя снов находит место во множестве. древних поверий.
Dabei haben sie sich vor mir sehr zusammengenommen. aber trotzdem!
Подходящее слово. Конечно, при мне они улыбались, но. все равно!
Ja, alles zusammengenommen.
На всех.
Weil ich mich nie zusammengenommen und klar gesehen habe.
Знаешь, наверное, я и правда, не мог ни на что решиться.
Er ist Nimmerland und Oz und. die Schatzinsel zusammengenommen.
Это как страна Оз и. Остров сокровищ вместе взятые.
Das sind drei Wörter geschäftsmäßig klingende Wörter, die zusammengenommen einen erfundenen Beruf ergeben, für den du echtes Gehalt bekommst, und zwar genau denselben Betrag, den du beim Strippen verdienst.
Это три звучащих рабочих слова которые при суммирование обозначают левую работу для которой есть реальная зарплата В размере того, что ты зарабатываешь раздеваясь.
Gemeinsam kontrolliert Ihr mehr Spione und Infor- manten als der Rest der Welt zusammengenommen.
Под вашим началом больше шпионов и осведомителей, чем у всех остальных, вместе взятых.
Diese drei Zahlen zusammengenommen zu Beginn jedes Eintrages. überschreiten niemals 365.
Эти три цифры в начале каждой записи, сложенные вместе, в сумме никогда не превышают 365.
Die Braut und der Bräutigam kannten zusammengenommen sechs Wörter,. aber es war zutiefst bewegend.
Просто. невеста и жених знали шесть слов друг о друге, но это продвинулось дальше.
Und sie ist für ihn mehr wert als alle anderen zusammengenommen.
И она ему гораздо ценнее чем все остальные вместе взятые.
Dies ist das Bargeld des Monats, alles zusammengenommen.
Это наличные за месяц, всё здесь.
Und mit meiner Zeit im Kongress und jetzt im Weißen Haus zusammengenommen habe ich mehr Erfahrung als meine beiden Gegenkandidaten zusammen.
Благодаря моей работе в Конгрессе и в Белом доме у меня опыта больше, чем у обоих моих конкурентов вместе взятых.
Zusammengenommen ist das alles viel zu viel, um es von der Hand zu weisen.
Всё это вместе слишком много, чтобы дальше игнорировать.
Wir arbeiten schon 20 Jahre zusammen, aber so viel wie jetzt haben wir in all der Zeit zusammengenommen nicht geredet.
Мы 20 лет работаем вместе. Но никогда так долго не общались, как сегодня.

Из журналистики

Eines von ihnen, die Vereinigten Staaten, verfügt über ein Militärbudget, das über dreimal so hoch ist wie das aller anderen Mitglieder zusammengenommen.
Одна из них, США, располагает военным бюджетом, размер которого более чем в три раза превышает бюджет всех остальных членов, вместе взятых.
Keine davon ist selbst eine Billion Dollar wert, doch zusammengenommen lassen sie Litans Schlussfolgerung in der Tat plausibel erscheinen.
Ни одна из них не стоит триллион долларов, но, взятые вместе, заключения Литана являются вполне правдоподобными.
Zusammengenommen beläuft sich der jährliche Außenhandelsüberschuss dieser kleinen Länder auf über 250 Milliarden US-Dollar und liegt damit etwas über dem deutschen.
Совокупный годовой внешний профицит этих маленьких стран составляет более 250 млрд долларов США, что несколько больше, чем профицит Германии.
Zusammengenommen stellen diese Maßnahmen eine überzeugende Antwort auf die Ursachen der gestörten Kreditvergabe der Banken dar und vereinfachen die Vergabe neuer Kredite an die Realwirtschaft.
Вместе взятые, эти меры предусматривают такой мощный ответ на устранение коренных причин нарушений банковского кредитования, что он даже способствует тем самым новым кредитным потокам в реальный сектор экономики.
Zusammengenommen sorgen diese Faktoren dafür, dass der Krieg gegen den Terror nicht gewonnen werden kann.
Вместе взятые, эти факторы говорят о том, что одержать победу в войне с терроризмом невозможно.
Jedes Problem für sich könnte er möglicherweise irgendwie bewältigen; zusammengenommen werden sie vermutlich den Verlust der französischen Wettbewerbsfähigkeit zementieren.
На каждом фронте по отдельности он, возможно, и смог бы кое-как довести дело до конца, но вместе они, вероятно, сделают необратимой потерю Францией конкурентоспособности.
Zusammengenommen ergibt das kein schlüssiges Regierungsprogramm und Premierminister Yukio Hatoyamas Regierung offenbarte rasch die grundlegende Hohlheit der DPJ.
Все это указывало на отсутствие согласованной правительственной программы, и администрация премьер-министра Юкио Хатоямы вскоре показала фундаментальную пустоту ДПЯ.
Die offensichtlichen Ersatzkandidaten wären die chinesischen und anderen asiatischen Verbraucher, die zusammengenommen mit der US-Wirtschaft mehr als gleichziehen können.
Им на смену в плане расходов могли бы прийти китайцы и потребители из других азиатских стран, совместный объём экономики которых более чем равен объёму экономики США.
Die Anzahl der infizierten Südafrikaner (die der Bevölkerung Dänemarks entspricht) übersteigt die der Nachbarländer Mosambik, Lesotho, Botsuana, Namibia, Swasiland und Simbabwe zusammengenommen.
Количество инфицированных в ЮАР больше, чем в соседних Мозамбике, Лесото, Ботсване, Намибии, Свазиленде и Зимбабве вместе взятых (и равняется всему населению Дании).
Zusammengenommen wirkt das wie eine Tür, die man jungen, arbeitssuchenden Männern aus Minderheiten vor der Nase zuschlägt.
Соедините все это воедино, и дело выглядит так, как будто у молодых представителей меньшинств, ищущих работу, просто захлопывают дверь перед самым носом.

Возможно, вы искали...