апофеоз русский

Перевод апофеоз по-английски

Как перевести на английский апофеоз?

апофеоз русский » английский

apotheosis triumph exaltation

Примеры апофеоз по-английски в примерах

Как перевести на английский апофеоз?

Субтитры из фильмов

Музыка! Апофеоз!
And a grand finale, a grand finale!
И апофеоз!
And the climax!
Апофеоз!
The climax!
Это апофеоз.
Go out in a blaze of glory.
Приближается апофеоз этого вечера.
There's a climax coming.
Это будет смерть Комитета и апофеоз Дантона. Именно.
It will be the Committee's death and Danton's triumph.
Сегодня у нас была последняя лекция. Гениальная. Апофеоз!
His last lesson was just brilliant!
Это апофеоз жизни.
Mr. Joyce, to make one full of Iife oneself.
Это был апофеоз реальности.
For me, that was the pinnacle of reality.
Война в Ираке - это апофеоз лицемерия.
The Iraq war was a travesty. Exactly.
Узрите апофеоз моей гениальности!
Behold the apotheosis of my genius!
Узрите! Автомобильные пикники - апофеоз человеческих достижений!
Behold the tailgate party, the pinnacle of human achievement!
Это апофеоз спаведливости.
That's poetic justice.
В этом апофеоз переживаний Иисуса-человека.
It is the height of Jesus' human experience.

Из журналистики

Нам знаком апофеоз этих созданий, Дракула, вампир из Трансильвании, человек, похожий на летучую мышь с длинными собачьими клыками, который днём лежит в гробу, а ночью кусает людей за шею и питается их кровью.
We know these creatures' apotheosis, Dracula, as a vampire from Transylvania, a bat-like person with long canine teeth who lies in a coffin during the day and bites necks and drinks blood for sustenance.
Подобный апофеоз, разумеется, служил политическим интересам наследников императора, которые могли бы претендовать на божественную родословную, тем самым стремясь возвести в богоподобный статус самих себя.
Such an apotheosis, of course, served the political interests of the emperor's successors, who could claim a godly lineage while aspiring to be raised to godlike status themselves.

Возможно, вы искали...