апогей русский

Перевод апогей по-английски

Как перевести на английский апогей?

апогей русский » английский

apogee acme zenith summit pitch pinnacle high point heyday culmination climax apex

Примеры апогей по-английски в примерах

Как перевести на английский апогей?

Субтитры из фильмов

Встреча с Вами - апогей моей карьеры.
Meeting you is without a doubt the high point of my career.
Затем наступил апогей.
Then the peak burn hit.
Эта наиболее удаленная от Земли точка орбиты Солнца в течение года.. известная как апогей, на самом деле изменяется от года к году.
This distance, the furthest point the sun reaches from the Earth during the year, known as its apogee, actually changes from one year to another.
А когда наступает апогей.
And when it peaks.
Для меня игры - это апогей искусства.
It's just the ultimate medium.
Но апогей этого безобразия.
But the climax of this monstrosity.
Апогей - это такие индейцы были, да?
The apogee like the Indians, right?
Апогей, не апачи.
Apogee, not apache.
Апогей!
Apogee!
А апогей этих ссор всегда приходился на мой день рождения, например на мои 8 лет.
It always came to a head just like it did at my eighth birthday.
Возможно, это апогей человечества.
This may be the culmination of mankind.
Апогей моей карьеры, а ты остаёшься дома.
Biggest moment of my career, and you're staying home.
Для меня это апогей моей работы куратором здесь за 40 лет.
For me, it's the culmination of 40 years curating.
Итак, это апогей данного этапа нашего путешествия?
So is this the climax of this stage of our journey?

Возможно, вы искали...