венгерский русский

Перевод венгерский по-английски

Как перевести на английский венгерский?

венгерский русский » английский

Hungarian hungarian magyar Magyar illative case elative case Hungarian notation

Венгерский русский » английский

Hungarian

Примеры венгерский по-английски в примерах

Как перевести на английский венгерский?

Простые фразы

Венгерский язык лучше эсперанто.
The Hungarian language is better than Esperanto.
Сколько времени ты уже учишь венгерский?
How long have you been studying Hungarian?
Как долго ты изучаешь венгерский?
How long have you been studying Hungarian?
Ты когда-нибудь ел венгерский гуляш?
Have you ever had gulasch soup?
Боб особенно любит венгерский боб.
Bob is specially fond of Hungarian beans.
Венгерский, финский и эстонский - языки уральской группы.
Hungarian, Finnish, and Estonian are Uralic languages.
Я не могу тебе помочь, так как не понимаю венгерский.
I cannot help you because I don't understand Hungarian.
Говорят, венгерский - один из самых сложных языков в мире.
They say that Hungarian is one of the most difficult languages in the world.
Я бы выучил венгерский, но у меня нет времени.
I would learn Hungarian, but I don't have time.
Мой родной язык - венгерский.
My mother tongue is Hungarian.
Мой родной язык - венгерский.
My native language is Hungarian.
Венгерский - мой родной язык.
Hungarian is my mother tongue.
Венгерский - мой родной язык.
Hungarian is my native language.
Мой родной язык - венгерский.
My native language is Hungarian.

Субтитры из фильмов

Ну что ты! Это поручик, венгерский гусар.
Hungarian Hussar is a lieutenant.
Помнишь венгерский мятеж в 1956?
Do you remember the Hungarian uprising in 1956?
На русский, литовский, латышский, финский, попьский, чешский, словацкий, венгерский и армянский языки.
Russian, Lithuanian, Latvian, Finnish, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Armenian.
Люблю. - Но мое любимое блюдо - венгерский гуляш.
But I think my favorite dish is Hungarian goulash.
Это венгерский офицер. Вы нарушили закон.
He is a Hungarian officer, so you are committing a violation.
Ведь это Австро-венгерский корабль,так?
It's an Austro-Hungarian battleship, so?
Забудь венгерский. Вообще.
Don't speak Hungarian at all.
Я не еврей, я венгерский еврей.
I'm not just a Jew. I'm a Hungarian Jew.
Венгерский народ боролся против угнетения С твердым намерением вернуть свободу.
The Magyar people rebelled against oppression with the sole intention to regain freedom.
Наша партия признает, что венгерский народ прошел через трудный экономический период. Но мы должны со всей определенностью заявить, что ответственность за эту ситуацию нужно возложить. - Дайте ему сказать!
Our party, while admitting that the Hungarian people have gone through a period of economic hardship, believes that we should clearly state that the responsibility for this situation is only caused by.
Мистеры и миссы, венгерский чудо-степист!
Misters and misisses, the Hungarian tap-dance prodigy.
Венгерский чудо-степист!
The Hungarian tap-dancing prodigy!
На данном концерте выступает венгерский фольклорный ансамбль, который принадлежал коммунистическому правительству. Моего отца заставили сорвать их выступление.
At an appearance here of the Hungarian National Folk Dancers. a group belonging to the Communist government. my father forced the performance to halt.
Я понимаю венгерский.
I understand Hungarian.

Возможно, вы искали...