запретный русский

Перевод запретный по-английски

Как перевести на английский запретный?

запретный русский » английский

forbidden tabu taboo unpayable unmentionable unaffordable prohibitory prohibitive forbidding contraband barred

Примеры запретный по-английски в примерах

Как перевести на английский запретный?

Простые фразы

Почему Адам съел запретный плод?
Why did Adam eat the forbidden fruit?
Запретный плод сладок.
Forbidden fruit tastes sweetest.
Запретный плод сладок.
Forbidden fruit is sweetest.
Запретный плод - самый вкусный.
Forbidden fruit tastes best.
Запретный плод всегда сладок.
Forbidden fruit is always the sweetest.
Запретный плод всегда самый сладкий.
Forbidden fruit is always the sweetest.

Субтитры из фильмов

Для любого другого это был сладкий запретный плод, а для вас - проще простого.
I'll even tell you why. It should have had the lure of the forbidden fruit.
Он - запретный плод.
He's forbidden fruit.
Что за запретный город?
What forbidden city?
Человек раздвоен с той поры, как отведал запретный плод и познал добро и зло.
Man has been split in two since he tasted the forbidden fruit and learned what's good and what's evil.
По повелению её Императорского Величества Именуемой также Всемогущей и Благословенной Досточтимой и Вечно здравствующей, вдовствующей императрицы Айсин-Горо Пу И, сына принца Чана Немедленно доставить в Запретный Город!
By the command of Her Imperial Majesty.also called the Compassionate.and the Blessed. the Respectful and the Long Living The Empress Dowager commands. Aisin-Gioro Pu Yi.
Что Змей обещал Адаму и Еве, если они ослушаются Бога? И съедят запретный плод?
What did the serpent promise Adam and Eve if they disobeyed God. and ate of the forbidden fruit?
Запретный плод, полагаю.
Forbidden fruit, I guess.
Запретный плод всегда помогает.
Forbidden fruit always does good.
Запретный пончик.
Mmm! Forbidden doughnut.
Запретный плод.
It's about the stuff that you can't have, right? The forbidden fruit.
Потому что это. запретный плод.
Because it--it's f-f-forbidden fruit.
Доктор говорит, что это запретный плод.
The doctor said it's forbidden fruit.
Это будет длиться тех, пока он не поймёт что я для него запретный плод.
As long as it takes, he's gotta know: My person is off limits to his hands.
Я предупреждала королеву что ты приближаешься, а теперь, похоже, мы должны переместить этот чертов запретный город.
I warned the queen you were getting close and now it looks like we're gonna have to move the whole damn forbidden city.

Из журналистики

Центральное место в его проекте занимает строительство впечатляющей авеню для того, чтобы соединить Запретный Город и Национальный Стадион, на котором состоится церемония открытия.
His design centered on the construction of an imposing avenue to connect the Forbidden City and the National Stadium in which the opening ceremony will take place.

Возможно, вы искали...