заметный русский

Перевод заметный по-английски

Как перевести на английский заметный?

Примеры заметный по-английски в примерах

Как перевести на английский заметный?

Простые фразы

За последние годы химия сделала заметный прогресс.
Chemistry has made notable progress in recent years.

Субтитры из фильмов

Вы все его знаете. Многие из вас уже поняли, что этот человек оставит заметный след в общественной жизни.
The gentleman on my right. already known among you as one destined to make. no uncertain mark in politics.
Еле заметный.
Like frostbite, mild though.
Я хочу, чтобы получился некоторый эффект зернения, но не очень заметный.
I want to get a granulated touch, unless it is very obvious. I do not want that it has risks.
Около дырки был не очень заметный след.
There's a little indentation around the hole.
Очень заметный след.
A child could follow this.
Хорошая новость: эта тварь оставляет заметный феромонный след.
Here's one for the good guys. This thing's got a pheromone signature a mile wide.
У неё докторская степень по образованию, шесть лет на посту директора школы четыре года на посту руководителя надзора. А ещё она заметный Демократ.
Ph.D. in education, six years as a principal four years as superintendent and a significant Democrat.
Сущность утверждает, что разум Сэм не поврежден, но я фиксирую только едва заметный след.
The entity insists Sam's mind is intact, but I can't detect anything beyond the barest trace.
Заметный прогресс.
Marked improvement.
Маленький, еле заметный и неровный.
Small, blotchy and uneven.
Я подаю заявление потому что я заметный человек.
I'm appealing because I am a marked man.
Вы не слишком заметный?
Aren't you being a bit obvious?
Едва заметный сдвиг в информации.
A tiny little shift in the information.
Я слишком заметный.
I'm too tall.

Из журналистики

Афганцы здесь могут внести заметный вклад, вновь открыв дорогу с Севера на Юг, которая свяжет богатые ресурсами страны Средней Азии с густонаселенными Индией и Пакистаном.
Afghans can contribute in a tangible way here by reopening the North-South route connecting the resource rich economies of Central Asia to densely populated India and Pakistan.
Уровень бедности - ещё более заметный при урбанизации Боливии - крайне велик, но он был выше перед тем, как начался процесс модернизации страны.
The level of poverty--more visible with Bolivia's urbanization--is enormous, but it was worse before modernization efforts began.
Хотя ни один из данных пробелов не является основанием сомневаться в том, что глобальное потепление действительно существует, что в этом повинен человек и что оно создаст проблемы для всех нас, но данные проблемы уже нанесли МГИК заметный ущерб.
Although none of these lapses provides any reason to doubt that global warming is real, is man-made, and will create problems for us, these challenges to the IPCC are taking their toll.
Тем не менее, существенный и заметный прогресс был достигнут всего за пару лет.
Nevertheless, substantive and remarkable progress has been made, all in the last few years.
В некоторых европейских странах также появился раскол между левыми и правыми (правда, не такой заметный): Испания и Италия, в отличие от Польши и Чехии, движутся куда-то влево.
Several Europe countries, too, have revealed a less dramatic left-right split, with Spain and Italy - though not Poland and the Czech Republic - moving somewhat to the left.
Тем самым, расцвет свободы в Украине уже деградировал в очень заметный застой развития вследствие сочетания некомпетентности и коррупции, которые настоятельно требовали перемен.
By that point, Ukraine's springtime of freedom had already deteriorated into a very visible development standstill, owing to a mixture of incompetence and corruption that cried out for change.
Эпидемии, связанные с ожирением, сегодня стали очевидными: диабет 2 типа, учащенное сердцебиение и сердечнососудистые заболевания, а также заметный рост злокачественных опухолей, вроде рака молочной железы.
Epidemics caused by fat are now manifest: Type 2 diabetes, increased rates of heart and cardiovascular disease, and notably more cancers, such as breast cancer.
Первое - это всё более заметный переход на Ближнем Востоке и в странах других регионов от отвержения законности Израиля к отвержению законности сионизма.
The first is the growing shift in the Middle East, and elsewhere, from rejection of Israel's legitimacy to rejection of Zionism's legitimacy.
Таким образом, давление на Обаму, с тем чтобы он предпринял заметный шаг для того, чтобы остановить Иран, будет значительно больше, чем в случае с Северной Кореей, и станет практически невыносимым в течение этого года выборов.
Accordingly, the pressure on Obama to be seen to be doing something to stop Iran in its tracks is very much greater than in the case of North Korea, and will become almost unbearable during this election year.
Действительно, опросы общественного мнения в Японии также показывают заметный спад в ее благоприятных представлениях о Китае.
Indeed, Japanese public-opinion surveys also reveal a marked decline in favorable views of China.
Но неподконтрольность западных держав во время ливийской кампании нанесла им заметный удар, и пока его последствия не пройдут, трудно ожидать достижения какого-либо согласия по поводу жестких ответов на подобные ситуации в будущем.
But the Western powers' dismissiveness during the Libyan campaign did bruise them - and those bruises will have to heal before any consensus can be expected on tough responses to such situations in the future.
Но есть еще один работающий фактор, менее заметный и не такой драматичный: удручающий дефицит науки и технологии в Африке.
But another, less visible or dramatic factor, is also at work: Africa's woeful shortcomings in science and technology.
После десятилетий практически двузначного роста, Китай, по-видимому, испытывает заметный спад - тот, который как некоторые утверждают, в действительности хуже, чем показывает официальная статистика.
After decades of nearly double-digit growth, China appears to be experiencing a marked slowdown - one that some argue is actually worse than official statistics indicate.

Возможно, вы искали...