кочевник русский

Перевод кочевник по-английски

Как перевести на английский кочевник?

кочевник русский » английский

nomad vagabond nomadic migratory bird emigrant bird

Кочевник русский » английский

Nomad

Примеры кочевник по-английски в примерах

Как перевести на английский кочевник?

Простые фразы

Я - пожизненный кочевник.
I'm a nomad for life.

Субтитры из фильмов

Вы кочевник, я должна заботиться о своих особых друзьях.
You're just passing through. I have to take care of my year-round friends.
Так вы кочевник?
So you're globe-trotting?
Я почти, как кочевник, волен идти куда и когда хочу, не отдавая никому отчёта.
I'm a nomad, I go where and when I want, without asking anyone.
Кочевник.
A nomad.
Но сейчас я понял, кочевник или коренной житель, это не имеет значение.
But I realize now, outsider or insider, it doesn't really matter.
Они называют его Кочевник.
They call him Nomad.
Кочевник,верно?
Nomad, right?
Ну,если Джонс прав, Через два дня Кочевник наводнит рынок этим Дешевым,мощным препаратом.
If Jones is right, two nights from now, Nomad floods the market with this, cheap, powerful TPG.
Кочевник?
Nomad?
Откуда мне знать,что ты не Кочевник?
How do I know you're not Nomad?
Кочевник никогда не позволил бы себя поймать,если бы того не захотел.
Nomad never would've let himself get caught unless he wanted to be.
Кочевник не проблема. Нет?
Nomad's not the problem.
Где Кочевник?
Where's Nomad?
Без сомнений,Кочевник заплатит этими деньгами за груз ТФЗ.
No doubt Nomad will use it to pay for his truckload of TPG.

Возможно, вы искали...