круглосуточный русский
Перевод круглосуточный по-английски
Как перевести на английский круглосуточный?
круглосуточный русский » английский
Примеры круглосуточный по-английски в примерах
Как перевести на английский круглосуточный?
Простые фразы
Тому теперь требуется круглосуточный уход.
Tom now requires around-the-clock care.
Субтитры из фильмов
На Норманди есть круглосуточный гараж.
There's an all-night garage on Normandie.
Главное управление - круглосуточный мозговой центр.
The Headquarters desk is the 24-hour nerve center.
Я в круглосуточный киоск.
I'll go to the all-night Boots.
Может у тебя вирус или типа того. Круглосуточный.
Maybe you had a virus or something, 24-hour virus.
В городе введен круглосуточный комендантский час.
A twenty-four-hour curfew has been imposed on the city.
Ни газетный киоск, ни круглосуточный магазин.
Not the paper shop, not the late-night shop.
Они отправили факс сюда, в Нью-арк. в круглосуточный копировальный центр.
It's just an all-night copy shop. they were faxing to here in Newark.
Как можно ожидать, что я буду обладать тем же мастерством что и люди которые обладают этим оборудованием и имеют к нему круглосуточный доступ всю свою жизнь?
How can I be expected to have the same expertise as people who own this equipment and have access to it 24 hours a day, their entire lives?
Уинтер грабил круглосуточный магазин.
Winter was robbing a convenience store.
Я смогу себе позволить нанять тебе круглосуточный уход.
I can afford to get you round-the-clock nursing care.
Спросил бутылку воды, так что я отправил его в круглосуточный.
Asked for a bottle of water, so I send. him to the deli.
Я запускаю круглосуточный кабельный информационный канал.
I'm launching a 24-hour cable news channel.
Домашний круглосуточный завтрак за 3,99.
Home of the 3.99 all-day breakfast.
Плюс круглосуточный пост охраны.
Plus your standard 24-hour rotating guards.
Из журналистики
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома; здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди.
A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home. Doorman buildings provide round-the-clock service to residents and dog-walkers look after pets during the workday.
Канал отменил свои регулярные программы и был преобразован в круглосуточный цех по выпуску новостей и интервью в прямом эфире, переключаясь от освещения одной революции к другой.
The channel canceled its regular programs, and was transformed into a round-the-clock workshop of live news and interviews, switching from one revolution to another.
Возможно, вы искали...
круглосуточный дилинг |
круглосуточный магазин |
круглосуточный режим работы |
Круглосуточный коммуникационный центр |
круглосуточно |
круглосуточная работа |
круглосуточная торговля |
круглосуточное дежурство |
круглосуточно без выходных |
круглосуточная эксплуатация |
круглосуточное обслуживание |
круглосуточная сменная работа