чс | с | к | зс

кс русский

Примеры кс по-английски в примерах

Как перевести на английский кс?

Субтитры из фильмов

Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nyunya.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nyunya.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nyunya.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nyunya.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nyunya.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nyunya.
Я поговорю с завтрашнего дня КС и сказать вам, если он находится на.
I'll talk to the cops tomorrow and tell you if it's on.
Патруль КС сделал эти фотографии?
A patrol cop took these pictures?
Давай, КС КС.
Come on, cop to cop.
Давай, КС КС.
Come on, cop to cop.
Был судебно-медицинской экспертизы КС в Сиракузах, штат Нью-Йорк.
There was a forensics cop up in Syracuse, New York.
А эта Терм и натри кс, сколько еще человек у неё в списке?
So this Terminatrix, how many others does she have on her hit list?
Теперь она запускает обслуживание бессмысленной Международной космической станции, которая должна быть переименована в КС Хорошие Деньги После Провала.
It's launches to the pointless International Space Station which should be rechristened the SS Good Money After Bad.
Котик, кс-кс-кс.
Here, kitty, kitty.

Из журналистики

КС помогло американским экспортерам за счет ослабления доллара по отношению к другим валютам.
QE helped American exports by weakening the dollar relative to other currencies.
Как только японцы устроили свое собственное КС, иена немедленно обесценилась.
Once the Japanese engineered their own QE, the yen promptly depreciated.
После нескольких лет жесткой экономии, распрей и безработицы, пора реализовать программу КС, которая обеспечит то, что нужно Европе.
After years of austerity, infighting, and unemployment, it is time to implement a QE program that delivers what Europe needs.
Федеральный резерв США, вероятно, начнет третий раунд количественного послабления (КС3), но это будет слишком мало и слишком поздно.
The US Federal Reserve will likely start a third round of quantitative easing (QE3), but it will be too little too late.
Размер КС3 будет значительно меньше, и оно сделает гораздо меньше для восстановления прежнего уровня цен на активы и возобновления экономического роста.
QE3 will be much smaller, and will do much less to reflate asset prices and restore growth.
И, несмотря на все усилия, экономика упорно стоит на месте, а уровень безработицы крайне высок. Причиной тому частично является то, что увеличение денежной массы в результате КС не привело к росту потребительского кредитования или инвестиций.
And yet, through it all, growth rates have remained stubbornly low and unemployment rates unacceptably high, partly because the increase in money supply following QE has not led to credit creation to finance private consumption or investment.
Если не считать правовую неопределенность, то уважение о том, может ли решение ЕЦБ проводить КС быть оправдано в конечном счете зависит от его влияния.
Legal uncertainty aside, whether the ECB's decision to pursue QE can be justified ultimately depends on its impact.
Они следовали той же логике с начала покупок, не обращая внимания на недавнее увеличение процентных ставок и хвалили небольшой подъем в инфляционных ожиданиях, как будто это доказательство эффективности КС.
They have followed the same logic since the purchases began, ignoring recent increases in interest rates, while lauding the small rise in inflation expectations as proof of QE's effectiveness.
Вместо этого, каждая сторона сделала карикатуру из другой: сторонники подчеркивают, что КС не привело к неконтролируемой инфляции, а оппоненты отмечают, что КС в одиночку не усилило устойчивый рост.
Instead, each side has caricatured the other: supporters emphasize that QE has nowhere led to runaway inflation, while opponents point out that nowhere has QE alone reignited robust growth.
Вместо этого, каждая сторона сделала карикатуру из другой: сторонники подчеркивают, что КС не привело к неконтролируемой инфляции, а оппоненты отмечают, что КС в одиночку не усилило устойчивый рост.
Instead, each side has caricatured the other: supporters emphasize that QE has nowhere led to runaway inflation, while opponents point out that nowhere has QE alone reignited robust growth.
Вместо того чтобы продолжать двигаться этим бесплодным путем, ФРС следует сейчас же покончить с КС3, которому конца и края не видно.
Instead of continuing along this futile path, the Fed should end its open-ended QE3 now.
Будет ли покончено с КС в сентябре, декабре или позже?
Should the end of QE come in September, December, or later?