чс | с | к | зс

кс русский

Примеры кс по-испански в примерах

Как перевести на испанский кс?

Субтитры из фильмов

Он начал работу этим утром. Кс.
Empezó a trabajar esta mañana.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nuña.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nuña.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nuña.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nuña.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nuña.
Нюня. Кс-кс-кс. Кс-кс-кс.
Nuña.
Я поговорю с завтрашнего дня КС и сказать вам, если он находится на.
Hablaré con la policía mañana y te diré qué sucedió. Muy bien.
Давай, КС КС.
Vamos, de policía a policía.
Давай, КС КС.
Vamos, de policía a policía.
Был судебно-медицинской экспертизы КС в Сиракузах, штат Нью-Йорк.
Había un experto en ciencias forenses en Syracuse, Nueva York.
Котик, кс-кс-кс.
Gatito, gatito.
Котик, кс-кс-кс.
Gatito, gatito.
Котик, кс-кс-кс.
Gatito, gatito.

Из журналистики

КС помогло американским экспортерам за счет ослабления доллара по отношению к другим валютам.
La facilitación cuantitativa impulsó las exportaciones estadounidenses al debilitar al dólar frente a otras divisas.
Как только японцы устроили свое собственное КС, иена немедленно обесценилась.
Cuando los japoneses elaboraron su propia facilitación cuantitativa, el yen se depreció rápidamente.
К сожалению, кажется, что делегаты КС 15 неохотно воспринимают такую реальность.
Lamentablemente, los delegados de la COP15 parecen tener poco apetito por ese nivel de realismo.
После нескольких лет жесткой экономии, распрей и безработицы, пора реализовать программу КС, которая обеспечит то, что нужно Европе.
Después de años de austeridad, luchas intestinas y desempleo, ya es hora de aplicar un programa de RC que aporte lo que Europa necesita.
Федеральный резерв США, вероятно, начнет третий раунд количественного послабления (КС3), но это будет слишком мало и слишком поздно.
La Reserva Federal de EE.UU. probablemente inicie una tercera ronda de flexibilización cuantitativa (QE3), pero esta ofrecerá muy poco y llegará demasiado tarde.
Размер КС3 будет значительно меньше, и оно сделает гораздо меньше для восстановления прежнего уровня цен на активы и возобновления экономического роста.
QE3 será de mucho menor tamaño, y logrará mucho menos en cuanto a reactivar los precios de los activos y restaurar el crecimiento.
Если не считать правовую неопределенность, то уважение о том, может ли решение ЕЦБ проводить КС быть оправдано в конечном счете зависит от его влияния.
Dejando de lado la incertidumbre jurídica, la determinación de que si la decisión del BCE sobre implementar la FC puede o no justificarse, en última instancia, depende del impacto que tiene esta política.
Они следовали той же логике с начала покупок, не обращая внимания на недавнее увеличение процентных ставок и хвалили небольшой подъем в инфляционных ожиданиях, как будто это доказательство эффективности КС.
Ellos han seguido la misma lógica desde que comenzaron las compras: hacen caso omiso de los recientes aumentos en las tasas de interés, mientras que alaban el pequeño aumento en las expectativas de inflación como prueba de la eficacia de la FC.
Вместо того чтобы продолжать двигаться этим бесплодным путем, ФРС следует сейчас же покончить с КС3, которому конца и края не видно.
En lugar de seguir transitando este camino inútil, la Fed debería poner fin a su QE3 de final abierto ahora.